Finnish to English, Eksyneet Lampaat

Thread: Finnish to English, Eksyneet Lampaat

Tags: None
  1. Gokulol said:

    Default Finnish to English, Eksyneet Lampaat

    Eksynyttä, älä hae eksynyttä
    Lammasta metsästä pois.
    Eksynyttä, älä hae eksynyttä
    Lammasta metsästä pois, hei.
    (2x)

    Kai sä olet joskus kävellyt harhaan,
    Harhassa löytänyt taivaan.
    Sit sut haettiin pois,
    Todellisuus, oh-hoi...
    Kyyneleet saa kaupungin täyttää,
    Virta vieköön viisauden.
    Huuhtoutukoot muukalaiset
    Pois sieluistamme, irti sieluistamme,
    Sieluistamme pois, pois, pois.

    Kai sä olet joskus kiivennyt puuhun,
    Nähnyt, tuntenut tuoksun.
    Sit sut haettiin pois
    Maahan taas, oh-hoi...
    Puista näkee pidemmälle,
    Tuuli puita horjuttaa.
    Puista näkee syvemmälle
    Metsään ja metsän taa.
    Kaikki puihin kavutkaa
    Metsään ja metsän taa.


    Thanks.
     
  2. NoraME's Avatar

    NoraME said:

    Default

    Here's the translation

    Eksynyttä, älä hae eksynyttä
    Lost, don’t take the lost
    Lammasta metsästä pois.
    Sheep away from the forest
    Eksynyttä, älä hae eksynyttä
    Lost, don’t take the lost
    Lammasta metsästä pois, hei.
    Sheep away from the forest, hey
    (2x)

    Kai sä olet joskus kävellyt harhaan,
    You have probably strayed sometimes
    Harhassa löytänyt taivaan.
    When lost have found heaven
    Sit sut haettiin pois,
    Then you were taken away
    Todellisuus, oh-hoi...
    Reality
    Kyyneleet saa kaupungin täyttää,
    Tears may fill the city
    Virta vieköön viisauden.
    Let the stream take the wisdom away
    Huuhtoutukoot muukalaiset
    Let strangers be washed
    Pois sieluistamme, irti sieluistamme,
    Away from our souls, off from our souls
    Sieluistamme pois, pois, pois.
    From our souls away, away, away

    Kai sä olet joskus kiivennyt puuhun,
    You have probably climbed to a tree sometimes
    Nähnyt, tuntenut tuoksun.
    Seen, felt the perfume
    Sit sut haettiin pois
    Then you were taken away
    Maahan taas, oh-hoi...
    Back to the land
    Puista näkee pidemmälle,
    From trees you see longer
    Tuuli puita horjuttaa.
    The wind shakes the trees
    Puista näkee syvemmälle
    From trees you see deeper
    Metsään ja metsän taa.
    To the forest and behind the forest
    Kaikki puihin kavutkaa
    Everyone climb to the trees
    Metsään ja metsän taa.
    To the forest and behind the forest
     
  3. trevileo said:

    Default

    Excellent English!
    However, without wanting to be overly pedantic,
    Everyone climb to the trees / You have probably climbed to a tree sometimes
    Take out the 'to' in these instances.
    or else you can say
    Everyone take to the trees / You have probably taken to a tree sometimes