salam...any baody can help me...translate into arab fushah..
for f n male...
.if you know how much I miss you...
iam very hungry
i hope,,you are not angry...
I've forgotten...
because,,,You've lied to me
i know you..
i know he is
i know she is
What are you not ashamed to say so...
i hope i can forget about you ..
i feel sorry for you..
are you busy?
sorry,,i dont want to talking with u...
iam hopeless...
you're embarrassing...
iam not smart..
no one can expect from you..
nothing could be expected from him...
What are you angry with me..
are u angry with her
are u angry with him...
iam sorry..
do u want to forgive me...
forgive me...
unforgettable..
I am ashamed..
she\he embarrassed....
lets eat....
if I say you're gone, my heart does not justify it, because you've been in the heart will never disappear...(for female n male)
Nothing in this world more miserable than a lover ...
Although she\ he felt the sweetness of love ...
You see him crying at all times ...
For fear of separation or because of missed ...
He was crying because longing for the lover away ...
However, when her lover close ...
He cried out of fear apart ...
His eyes were always warmed when the separation ...
His eyes were glassy when the meeting comes ...
Perpetrators did feel pleasure ...
However, actually ...
Love is a torment of the greatest in the heart ..(fr female n male)
@@I was alone with her, guard of honor to honor him ...
For fear of humility that I tercampakkan of love ...
Like water in the hands of people who break the fast for thirst ...
Then he had to be patient to enjoy the freshness ...(for f n m)
@Stay away ...
because I was infatuated with the truth ...
I do not follow other than the truth ...
And I'm not moaning in the fight ...
Let them bite the end of the stick because of a broken heart ...(fr f n m)_
@My beloved, Truly in love ....
There are a delicacy, accompanied by misery, and also hardship ..
Therefore ...
life does not feel good if without you ...
And no good life without the beloved ...
There is no good for the world without the love ...
And there is no pleasure without a lover(for f n m)
please translate to the arb fushah and for female n male..
thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanks