VANNA - Ispod istog neba

Thread: VANNA - Ispod istog neba

Tags: None
  1. Karinak_kk said:

    Default VANNA - Ispod istog neba

    Hi could you please translate this song for me? I think it's Croatian. Thank you

    Znam da takvih kao ti
    na ovom svijetu malo ima
    zato ovu pjesmu samo tebi
    poklanjam pred svima

    I nije vazno sto te mozda
    nikad necu sresti
    nek mi s tobom druge kradu vrijeme
    ali vjeruj mi za mene

    Ref.
    Dovoljno je sto postojis
    samo to mi treba
    pa nek ti s drugom
    krene kad, vjeruj mi

    Za mene dovoljno je sto postojis
    i nakon svega hvala ti
    sto sa mnom dises negdje
    ispod istog neba

    I da s nebom zemlju spojis
    ja bih znala i u snu
    ispod koje zvijezde stojis
    da se zagledam u nju

    Nije vazno, ti i ne znas
    tko zbog tebe dise
    nek mi s tobom druge kradu vrijeme
    ali vjeruj mi za mene
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    I know there are not many people
    Like you in this world
    Thats why I'm giving this song
    In front of everyone only to you

    And it doesn't matter that I probably
    Won't ever meet you again
    Let the others steal my time with you
    But believe me for me

    Is enough that you exist
    That's all I need
    So let it start good for you with another one
    Believe me

    For me its enough that you exist
    And after all thank you
    For breathing with me somewhere
    Under the same sky

    And even if you connect the earth with sky
    I would know even in a dream
    Under which star you're standing
    just by looking at it

    It doesn't matter, you don't even know
    Who is breathing cos of you
    Let the others steal my time with you
    But believe me for me...
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''