Siddharta-Lunanai

Thread: Siddharta-Lunanai

Tags: None
  1. Alpine Rat said:

    Default Siddharta-Lunanai

    Could anybody, please, translate Lunanai by Siddharta. Into English (or Russian )) ) I would be very grateful.

    Lunanai
    So mi dali te, ki dan kradejo, so mi dali prevarante.
    Zdaj ne vem, če bi našel domov, zato drugam bom šel.
    Daj, če nisi dojel in nisi verjel, ti povem le:
    Že bo jutro naslednjega dne in smejal se bom drugje.

    (Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)

    So mi dejali, da sam bom ostal.
    So mi dajali osamljeni stol.
    Ne mine dan, ko ne nosim okov.

    Do nadaljnega bo vse lepo, z belo senco za mano.
    Meni Sonce in Luna sta to, kar njej je moje telo.
    Zdaj, ko hodim naprej in vidim naprej, govorim le:
    že bo enkrat nastopil ta dan, ko ne bom več sam.

    (Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)

    So mi dejali, da sam bom ostal.
    So mi dajali osamljeni stol.
    Ne mine dan, ko ne nosim okov.

    Le kako, le kako
    bi dejal v slovo, da ne mislijo name?
    Saj ne vem, saj ne vem,
    kaj nastalo bi potem, po koraku izbranem.
    Mi Luna naj posije na mesto izgubljeno.
    Le takrat potopil bi vse, kar izdalo bi me.
    Last edited by Alpine Rat; 03-24-2010 at 12:50 PM.
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default Re: Siddharta-Lunanai

    omg, so many mistakes I guess :s


    So mi dali te, ki dan kradejo, so mi dali prevarante. / They gave me this to steal the day, the thieves gave me
    Zdaj ne vem, če bi našel domov, zato drugam bom šel. / Now, I don't know where to find a home, so I'll go somewhere else.
    Daj, če nisi dojel in nisi verjel, ti povem le: / Now if you don't get it and don't believe it, I'll just say
    Že bo jutro naslednjega dne in smejal se bom drugje. / Morning is already the next day, and I smiled in somewhere else.

    (Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!) / Just whereto if you knew ? Just whereto, you alone?

    So mi dejali, da sam bom ostal. / They told me I will stay.
    So mi dajali osamljeni stol. / They gave me one chair.
    Ne mine dan, ko ne nosim okov. / The day won't pass through, if you don't wear chains.

    Do nadaljnega bo vse lepo, z belo senco za mano. / Until furthur notice, all the nice shades of white are for me.
    Meni Sonce in Luna sta to, kar njej je moje telo. / The menus sun and moon are like my body.
    Zdaj, ko hodim naprej in vidim naprej, govorim le: / Now when I walk, I went on saying just :
    že bo enkrat nastopil ta dan, ko ne bom več sam. / It'll happen just once today, when I won't be alone.

    (Ej, le do kam znal bi? Ej, le do kam, sam si?!)

    So mi dejali, da sam bom ostal.
    So mi dajali osamljeni stol.
    Ne mine dan, ko ne nosim okov.

    Le kako, le kako / But how, how
    bi dejal v slovo, da ne mislijo name? / I would like to say goodbye, but won't they think of me?
    Saj ne vem, saj ne vem, / They don't know, they don't know
    kaj nastalo bi potem, po koraku izbranem. / What called out then, on a selected step.
    Mi Luna naj posije na mesto izgubljeno. / We should shine over the city that the Moon lost.
    Le takrat potopil bi vse, kar izdalo bi me. / Only when all the shells would be hold out to me.
     
  3. Suveer's Avatar

    Suveer said:

    Default

    Hello, sorry to butt in... but i have question. Can you plz tell me the nationality of the writer Siddharta? Is he slavic? And plz, which language is this? thanks in advance.
    I'm back!!! XD
     
  4. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    its Slovenian
     
  5. Suveer's Avatar

    Suveer said:

    Default

    Ooh... All right. It sounded quite familiar to me so i was curious.. Thanks for replying!
    I'm back!!! XD
     
  6. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    my pleasurei liked that group soo much
     
  7. singo's Avatar

    singo said:

    Default

    If you like Siddharta and are interested in translations you might find this find useful. There are some videos with translated lyrics in english and german on Youtube. Sometimes not very accurate but i appreciate the effort author has put into this.

    Anyway here is one video http://www.youtube.com/watch?v=VAxkuYzAx1M, you'll find more in related.

    regards
    laLaLAlAla
     
  8. Alpine Rat said:

    Default

    Thank you very much for the link, Singo.