Cem Karaca Songs - as translated by seLimmm

Thread: Cem Karaca Songs - as translated by seLimmm

Tags: None
  1. selim said:

    Default Cem Karaca Songs - as translated by seLimmm

    Left Blank intentionally


    Please no comments or remarks in this post.



    seLimmm
    Last edited by selim; 03-29-2010 at 03:14 PM. Reason: change of title
     
  2. selim said:

    Default Cem Karaca - Ömrüm- My Life

    Cem Karaca - Ömrüm- My Life


    Sendelesen bile bazı yürümek var ya // even if you stumble sometimes, to be able to walk, you know
    Oh ne rahat deyiverip yayılmak varken // as to say what for a comfort and stretching at your ease
    Kim demiş köşe başında tezgah kurmuşlar // who said they've placed a bench in the corner
    Düşmüş işportalara sevda gibi sevdalar // loves of true love kind were in hands of a street seller

    Doğuştaki o dehşetli güzellik bile // even that marvellous beauty of birth
    Nereden gözlersen gözle // whereever you watch from
    Dolu dolu gözyaşı ile kan ile terle // is much filled with tears, with blood, with sweat
    Değil mi ömrüm // isn't that so, my Life

    Elalemdir neler derler yaşamak var ya // those are strangers, whatever they say, to be able to live, you know
    Öküz altında buzağı aranırlarken // as they look for a calf under an ox,
    O ki bir an için tuz basılır yaralara // such a moment when one puts salt on wounds
    Hasretlerden süzülünür sevda gibi sevdalar // and loves of true love kind glide out from partings.


    seLimmm

    ************************************************** ***
    Cem Karaca - Ömrüm- My Life

    even if you stumble sometimes, walking is everything
    as to say what for a comfort and at your ease stretching
    who said they've placed a bench in the corner
    loves of true love kind were in hands of a street seller

    even that marvellous beauty of birth
    whereever from you keep an eye on, of no worth,
    is filled with tears, with blood, with sweat
    isn't it like that, my Life

    those are strangers, whatever they say, living is everything
    as they look for a calf under an ox,
    such a moment when one puts salt on wounds
    and loves of true love kind glide out from partings.
    ************************************************** ***
    Last edited by selim; 03-29-2010 at 02:06 PM.
     
  3. selim said:

    Default Cem Karaca - Çok Yorgunum - I Feel So Tired

    Cem Karaca - Çok Yorgunum - I Feel So Tired

    Çok yorgunum // I feel so tired
    beni bekleme kaptan // don't you wait for me captain
    seyir defterini başkası yazsın // let some other write the journal
    çınarlı kubbeli mavi bir liman // domed and with plane trees, a blue port,
    beni o limana çıkaramazsın // you can't drop me off by that port


    seLimmm


    *******************************************
    Cem Karaca - Çok Yorgunum - I Feel So Tired

    I feel so tired
    Don't you wait for me captain

    Let some other write the journal
    Domed and with plane trees, a blue port,
    You can't drop me off by that port

    I feel so tired
    Don't you wait for me captain
    *******************************************
     
  4. selim said:

    Default Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü - Sentinel's Song

    Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü - Sentinel's Song


    speaking

    Bana yazdığın son mektubun ucunu bu sefer bilerek yakmamışsın
    This time you have deliberateLy not burned the edge of the last letter you've written to me

    Şehre gitmeye karar verdiğini söylüyorsun / Sen bilirsin
    You say you've made a decision to Leave for the city / it's up to you

    Verdiğin bu kararın sen farkına varmamışsın
    You haven't realized what that decision means/meant
    *You haven't been aware of this decision you've given


    singing

    Nöbette geceleyin Ses geliyor dağlardan
    sound comes from mountains during the nights on sentry

    Artık bir dönüşün yok Düştüğün o yollardan
    along the ways you advance, You don't have a come back, if any (*artık: anymore replaced by 'if any')

    Yar beni o yar beni // It's beLoved, it's that beLoved
    İlle de yar oyar beni // it's absoluteLy that beLoved who wiLL carve me,
    Dağdan gelen ses değil // Not that sound coming from mountains (*enemy)
    Mezara yar koyar beni // but, into the grave, beLoved will put me


    Şehirler güler ama // Cities laugh but
    Kurt gibi kapar seni // Like a Wolf, they will catch you
    Hayat güzeldir ama // Life is beautiful, but
    Sermaye yapar seni // It will make a capital out of you

    *people at the cities will smile at your face and will use you in any form

    Nöbette geceleyin Ses geliyor dağlardan
    sound comes from mountains during the nights of sentry

    Artık bir dönüşün yok Düştüğün o yollardan
    on the ways you've fallen, You don't have a come back, if any

    Yar beni o yar beni // It's beLoved, it's that beLoved
    İlle de yar oyar beni // it's absoluteLy that beLoved who wiLL carve me,
    Dağdan gelen ses değil // Not that sound coming from mountains (*enemy)
    Mezara yar koyar beni // but, into the grave, beLoved will put me


    Seni affedemem ki // I can't forgive you, no
    Çektin gittin Yoz oldun // You've waLked away, become rotten (*corrupted)
    Sana yar diyemem ki // I can't call you as beLoved, no
    Dile düştün söz oldu(n) // onto tongues have you faLLen


    seLimmm
    ************************************************** *******
    Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü - Sentinel's Song


    /speaking/

    This time you have deliberateLy not burned the edge of your last letter
    You say you decided to Leave for the city, it's up to you
    You have no idea what that means


    /singing/

    Sound comes from mountains
    During the nights on sentry
    Along the ways you advance,
    You don't have a come back, if any


    It's beLoved, it's that of beLoved's
    That beLoved wiLL absoluteLy carve me,
    Not that sound coming from mountains
    But, into the grave, beLoved will put me


    Cities laugh but
    Like a Wolf, they will catch you
    Life is beautiful, but
    It will make a capital out of you


    Sound comes from mountains
    During the nights of sentry
    You've fallen on the ways
    With no come back, if any


    It's beLoved, it's that of beLoved's
    That beLoved wiLL absoluteLy carve me,
    Not that sound coming from mountains
    But, into the grave, beLoved will put me


    I can't forgive you, NO
    You've waLked away, become rotten
    I can't call you as beLoved, NO
    All talk about you, Onto tongues have you faLLen
    **************************************************
    A possible story

    Cem tells the story of two young Lovers, one is a soldier, completing
    his military service distant from his beLoved, and the other one,
    a determined girl, who has decided to go to a big city on her own,
    living possibly in a village...

    The soldier receives a Letter from his beLoved and Learns what
    she's about to be doing. Furthermore the edge of the Letters wasn't
    burnt this time, and understands that she's going to leave everything
    behind, him included.

    He's in much sorrows and fears for the destiny of her and what's more
    he's helpless; he can't do anything to stop her and utters
    "You have no idea what that means"

    And next during his guard time he starts to sing...

    At this point, I have to explain that a girl moving to a city from a village
    on her own is something unacceptable for the people of village, possibly
    in the old times but it's still unacceptable for some places... People
    start to talk about her not in a favorable way of course and she's considered
    as being 'fallen into the wrong way'...

    Cem first says that once you go on your own, there is no come back...
    Then though there are sounds coming from the mountain which means
    that if not animals, enemy's coming for a ambush, he doesn't care much
    and tells that "it's you that will kill me, not the enemy"
    Next he warns her about the dangers in the city, stating that women-sellers
    will deceive you, and you will be their capital; I guess that there is no need
    to add that the capital of women-sellers will be women ...
    And in the Last part Cem states that since so many people talks about you
    in a very unpleasant way, it's by no means I can accept you as beLoved...


    seLimmm
    Last edited by selim; 03-29-2010 at 02:57 PM. Reason: formatting
     
  5. selim said:

    Default Cem Karaca - Bu Son Olsun - May it be the Last

    Cem Karaca - Bu Son Olsun - May it be the Last


    Bugün sen çok gençsin yavrum // Today you are much too young my dear
    Hayat ümit neşe dolu // Life is full of hopes and joys,
    [1]Mutlu günler [2]vaad ediyor // [4]years [2]promise [3]you [1]happy days
    [3]Sana [4]yıllar [5]ömür boyu // [5]for a life time
    Ne yalnızlık ne de yalan üzmesin seni // Solitariness, neither Lies, don't let them worry you
    Doğarken ağladı insan bu son olsun bu son // Man has cried in his birth, may it be the Last, be the Last


    seLimmm

    **********************************************
    CEM KARACA - BU SON OLSUN - may it be The Last

    Today
    You are much too young my chiLd
    Life is full of hopes and joys,
    Years promise you LifeLong happy days

    Solitariness, or Lies,
    Let them not worry you
    in his birth, Man has cried ,
    May it be the Last.., be the Last
    **********************************************
    .
    .
    .
    Cem Karaca is a talented turkish singer, composer and Lyrics writer.

    see

    http://en.wikipedia.org/wiki/Cem_Karaca
     
  6. selim said:

    Default Cem Karaca - Sevda Kuşun Kanadında - passion's on a bird's wing

    ...

    Cem Karaca - Sevda Kuşun Kanadında - passion's on a bird's wing


    Dağbaşında rastladım aksakallı birisine
    I've met some white bearded in the summit

    Bin yıllık bir halıya bin yıldan beri
    since thousand years, on a millenial carpet

    Bağdaş kurmuş bir çınar gibiydi
    just as a plain tree, legs-crossed, has sit

    Sordum ona "Aşk ne ustam hayatın sırrı ne,
    him did I ask "what's Life, master, what's the Life secret

    Tepeden tırnağa aşığım ben
    from top to bottom, in Love, I happen to be

    Koskoca bir hayat var önümde?"
    with such a long life time before me

    Sevda kuşun kanadında
    passion is on a bird's wing

    Ürkütürsen tutamazsın
    can't catch if you make it shrink (*fearing)

    Ökse ile sapanla vurursun da saramazsın
    can't wrap it, even if you shoot with lime and sling

    Hayat sırrının suyunu
    juice of Life's secret,

    Çeşmelerden bulamazsın
    in fountains, you can't come up with

    Ansızın bir deli çaydan içersin de kanamazsın
    All of a sudden, in a creek,
    (somehow) you would drink,
    however never be satiated

    -----------------------------------------
    Cem Karaca -
    Sevda Kuşun Kanadında -
    passion's on a bird's wing


    I've met some white bearded in the summit
    since thousand years, on a millenial carpet
    just as a plain tree, with legs-crossed, has sit
    him did I ask "what's Life, master, what's the Life secret

    from top to bottom, in Love, I happen to be
    with such a long life standing before me

    passion is on a bird's wing
    can't catch if you make it shrink

    can't wrap it,
    even if you hit
    with lime and sling

    juice of Life's secret,
    not in fountains, you come up with
    all of a sudden, in a creek,
    somehow would you drink,

    however never be satiated
    seLimmm
    ------------------------------------------
    Ökse: Lime
    A sticky adhesive that is smeared on small branches
    to capture small birds

    Sapan: sling
    A plaything consisting of a Y-shaped stick
    with elastic between the arms;
    used*to propel small stones
    Last edited by selim; 04-22-2011 at 10:02 AM. Reason: staying -> standing