So, I was a bit bored on the comp (while I should've been reading for my English exam tomorrow ) So I thought I'd put the time into better use and translate some songs
Pariisin Kevät - Meteoriitti (Meteorite)
Seitsemän sekuntia aikaa katua sun tekoja
- Seven seconds to regret what you've done
Kauheimmat jutut sä voit jättää kertomatta
- You can let the worst ones stay untold
Mitä jos meteoriitti tippuu päähäsi ennen kuin
- What if a meteorite would fall on your head before
Ehdit sanoa ne kaikkein tärkeimmät sanat?
- You would have time to say the most important words?
Chorus:
Minä en unohda sinua koskaan
- I will never forget you
Vaikka en muistaisi omaa nimeäni
- Even if I wouldn't remember my own name
Sinä saatat olla juuri se joka sattumalta
- You might be the one who accidentally
Minut pelastaa meteoriitin alta
- Saves me from under the meteorite
Jos osaisit väistää yllätyshyökkäyksen
- If you could evade a surprise attack
Taikka olisit panssaroitua terästä
- Or if you were made from armored steel
Olisitko haavoittumattomana onnellinen
- Would you be happy when invulnerable
Vai pakahtuisitko sä kenties ikävästä?
- Or would you perhaps burst from the yearning?
Chorus2:
Minä en unohda sinua koskaan
- I will never forget you
Vaikka en muistaisi omaa nimeäni
- Even if I wouldn't remember my own name
Sinä saatat olla yksi noista ohikulkijoista
- You might be one of those bypassers
Joka sylkäisee vasten kasvojani
- Who spits on my face
Chorus
Chorus2
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pariisin Kevät - Samoilla Raiteilla (On The Same Tracks)
Mitä se on kun joka kerta on yhtä kuulas fiilis
- What is it when every time there's the same transparent feeling
Kun on sunnuntai?
- When it's sunday?
Mitä mä eilen tein
- What did I do yesterday
No mä näin sen maailman ihanimman naisen
- Well I saw it, the most beautiful woman in the world (Note by translator: Often in spoken Finnish people are referred to as "it" whereas pets are reffered to as "he/she" )
Jos mä en sitä saa
- If I don't get it (and again )
Sun täytyy lähtee mua lohduttaa
- You'll have to come and comfort me
Tätä se on kun aina on tää superkuulas fiilis
- This it is when I always have this supertransparent feeling
Kuin ois sunnuntai
- Like it was sunday
Ja leikitään et ois vielä viikonloppu
- And we're pretending it's still the weekend
Viikonloppu (4x)
- Weekend (4x)
Chorus:
Taas samoilla raiteilla
- Again on the same tracks
Tuhat kertaa no niin
- A thousand times, oh well
No mennään vaan
- Let's just go
Chorus2:
Ja taas me kaadutaan
- And again we're falling down
Ja kaadutaan
- And falling down
Chorus
Chorus2
Sukelsin uniin
- I dived into the dreams
Ei kuohuviinipulloo kiinni saa
- Can't catch the champagnebottle
Ja taas me kaadutaan
- And again we're falling down
Chorus
Chorus2
Sukelsin uniin
- I dived into the dreams
Ei kuohuviinipulloo kiinni saa
- Can't catch the champagnebottle
Taas me kaadutaan
- And again we're falling down
Chorus
Ja taas me kaadutaan
- And again we're falling down
Ja kaadutaan (11x)
- And falling down (11x)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pariisin Kevät - Alkemisti (Alchemist)
(Thanks to baby_girl_ for translating the French pieces :])
Et alors je me dis
- And then I said to myself
Que la vie est trop courte
- that life is too short
Et qu'il nous faut l'embrasser,
- and we must embrace it,
Toi et moi l'embrasser
- you and me, just embrace it
Oui alors, je me dis,
- Yes, so I said to myself
Que la vie est trop courte
- life is too short
Et qu'il nous faut l'embrasser,
- and we must embrace it,
Toi et moi
- you and me
L'embrasser...
- let's embrace it...
...Chaque gorgée nous rapproche de
- ... Each sip brings us closer to
L'harmonie
- the harmony
C'est ceci l'alchemie...
- This is the alchemie...
...Tu es d'or emmène-moi vers l'harmonie
- You're from gold... take me to the harmony
C'est ceci l'alchemie...
- This is the alchemie...
Jokainen malja vie meidät
- Every chalice brings us
Lähemmäs harmoniaa
- Closer to harmony
Tää on alkemiaa, sä oot kultaa
- This is alchemy, you're gold
Vie meidät lähemmäs harmoniaa
- Brings us closer to harmony
More translations to come when I have some spare time again