Puhdys - Das Buch

Thread: Puhdys - Das Buch

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Puhdys - Das Buch

    Hello
    Posted for corrections Thanks Ina
    To listen http://www.youtube.com/watch?v=MwM-e5yutVY
    The nouns were not capitalized. I went through and capitalized them.


    Puhdys - Das Buch
    The book

    Stell dir vor irgendwo gibt es einen Planeten
    auf dem intelligente wesen leben
    sie sehen vielleicht genauso aus wie wir
    und auf diesem Planeten gibt es Bibliotheken voll mit Büchern
    geschrieben von Dichtern Philosophen und Wissenschaftlern
    und vielleicht wenn auf der Welt der Haß und die Gier so groß werden daß nichts aber auch nichts mehr sie retten kann
    dann vielleicht gibt es dort auch ein Buch das heißt der untergang der Erde

    Imagine somewhere there is a planet
    on which intelligent beings live.
    Perhaps they look just like us.
    And on this planet there are libraries brimming with books,
    written by poets, philosophers and scientists.
    And perhaps when in the world the hatred and the greed become so great that nothing but nothing more can save it,
    then perhaps there is there also a book that is the demise of the Earth.



    es wird über uns berichten über unser Leben über unsern Tod
    und über Feuer das so groß war daß keine Tränen es mehr löschen konnten
    bis hin zur letzten Sekunde als die Erde aufhörte zu existieren

    It will report about us, about our life, about our death
    and about fire that was so great that no tears could extinguish it any longer,
    up to the last second as the earth ceased to exist.



    und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
    und ein Tränenmeer das überlief
    und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach

    und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
    und ein Tränenmeer das überlief
    und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach

    And from 10-billion eyes ran a rain of mourning
    and a sea of tears that overran
    and burst the last dam of hope.



    ein schwebendes Grab im all auf dem keine Blume wächst
    die Kontinente geschmolzen die Meere verbrannt - ein schwarzer Stein
    und welch bittere ironie nicht eine einzige Waffe wird den toten Planeten mehr bedrohen

    A floating grave in space on which no flower grows
    the continents melted, the seas burnt up - a black stone
    and what bitter irony not a single weapon is threatening the dead planet any longer.



    und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
    und ein Tränenmeer das überlief
    und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach

    und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
    und ein Tränenmeer das überlief
    und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach


    und wer da will daß die Erde nie mehr weint
    wer sich mit uns gegen Strahlentod vereint
    der sorgt dafür daß dieses Buch niemals erscheint

    And (he), who here wants that the earth never again cries
    (He), who joins with us against death rays
    (It is he), who ensures that this book never appears


    denn die zehnmilliarden Augen wolln die Erde leben sehn
    sie soll Heimat ohne Ängste sein für die Liebe und Geborgenheit

    denn die zehnmilliarden Augen wolln die Erde leben sehn
    sie soll Heimat ohne Ängste sein für die Liebe und Geborgenheit

    Since the 10-billion eyes want to see the earth live,
    it should be a home without fear for love and security.
    Last edited by Macbard; 04-09-2010 at 03:17 AM. Reason: corrections
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Inaissa's Avatar

    Inaissa said:

    Smile Phudys "Das Buch"

    Tremendous!
     
  3. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default

    Thanks for the help Ina.
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.