ebrdu gundes -seninle çok işim var to english please

Thread: ebrdu gundes -seninle çok işim var to english please

Tags: None
  1. Greshopa said:

    Default ebrdu gundes -seninle çok işim var to english please

    seninle çok işim var

    haydi çabuk beklediğim zaman
    her saniye bin asır
    el ele göz göze dizlerine yattığım
    zaman her şey benim
    senle benim aramagirecek olanın
    ölümü yakındır
    kendi canım isterse gidersin
    ama benim canımı çok acıtır
    demek ki böyle aşk dedikleri şey
    ne acılar çektim hey gibi hey
    şimdi bana mutluluk yakışır
    gitme be daha dur
    akşamın sabahı var gülün dikeni batar
    temmuzu soğutur ellerim beni yakar
    seninle çok işim var
    kalbimi bompalıyor kuşkular
    sen çıkıp ta gelene kadar
    hayallerinkabusa dönüşür
    sesini duyuncaya kadar
    korkularım konuşur
    senile konuşup susuncaya kadar
    sonra da aynı güneş ısıtır
    seni de ben de kime ne
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    haydi çabuk beklediğim zaman
    come on quick, the time that i'm waiting for
    her saniye bin asır
    every second is like a century
    el ele göz göze dizlerine yattığım
    hands to hands, eyes to eyes, the one who i lie his knees down
    zaman her şey benim
    time everything is mine
    senle benim arama girecek olanın
    the one whoever comes between you and me
    ölümü yakındır
    his/her death is so close
    kendi canım isterse gidersin
    you can only go if i would like to
    ama benim canımı çok acıtır
    but it hurts me so much
    demek ki böyle aşk dedikleri şey
    so it's like way what they call as love
    ne acılar çektim hey gibi hey
    what pains i suffer
    şimdi bana mutluluk yakışır
    now happiness suits on me

    gitme be daha dur
    don't go, stay more
    akşamın sabahı var gülün dikeni batar
    night has a morning, the thorn of rose sticks
    temmuzu soğutur ellerim beni yakar
    my hands make cold the july, burn me
    seninle çok işim var
    i have many things to do with you

    kalbimi bompalıyor kuşkular
    the doubts are bombing my heart
    sen çıkıp ta gelene kadar
    until you set off and arrive
    hayallerin kabusa dönüşür
    your dreams turn into nightmares
    sesini duyuncaya kadar
    until i hear your voice
    korkularım konuşur
    my fears talk
    senile konuşup susuncaya kadar
    until i talk to you and stay silent
    sonra da aynı güneş ısıtır
    then the same sun makes warm
    seni de ben de kime ne
    both you and me, who cares?