English to Macedonian Translation/ Англиски-Македонски преводи

Thread: English to Macedonian Translation/ Англиски-Македонски преводи

Tags: None
  1. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default English to Macedonian Translation/ Англиски-Македонски преводи

    I am available to answer any querry or question you may have.
     
  2. imNES's Avatar

    imNES said:

    Default

    can someone please translate to macedonian .....


    those who hate me without reason outnumber the hairs on my head... many are my enemies those who seek to destroy me...

    im trying to learn macedonian but im nottt even @ the beginners stage lol
     
  3. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default

    Тие што ме мразат без причина се побројни од влакната на мојата глава. ...Многу се моите непријатели кои што се обидуваат да ме уништат.

    Tie sto me mrazat bez pricina se pobrojni od vlaknata na mojata glava. ... Mnogu se moite neprijateli sto se obiduvaat da me unistat.



    Every beginning is hard but also interesting. Feel free to ask anything of interest at anytime.

    Best,
    M
     
  4. imNES's Avatar

    imNES said:

    Default

    thank you =)

    may you please translate



    beauty is within the beholder.
     
  5. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default

    I may.

    Did you mean "beauty is in the eye of the beholder"?

    If so: Ubavinata zavisi od okoto na toj sto nabljuduva/Убавината зависи од окото на тој што набљудува.

    I translated the word "in" as "depends".

    Best,
    M
    Last edited by Milka; 11-18-2010 at 01:13 PM.
     
  6. Hatshepsut's Avatar

    Hatshepsut said:

    Default

    i want to learn macedonian
    sumthing like that
    hello , how are u , im fine , what abt u , what;s ur name ...................etc
    Mon petit Bambino , Tu peux chanter tant que tu veux , Elle ne te prend pas au sérieux <3
     
  7. Moi Lolita said:

    Default

    hello , how are u , im fine , what abt u , what;s ur name ...................etc
    Hello - здраво/zdravo
    how are u - како си/kako si ?
    im fine - добро сум/dobro sum
    what about u - како си ти?/kako si ti?
    thank u - благодарам/ blagodaram (or shorter version thats been used in everyday coversations - фала/fala )
    whats ur name - како се викаш?/kako se vikas?
    whats ur surname - како се презиваш?/kako se prezivas?
    where are u from - од каде си?/od kade si?
    how old are u - колку години имаш?/ Kolku godini imas?
     
  8. yol's Avatar

    yol said:

    Default

    wow! this is great! i wanna learn Macedonian too! can you please translate this Macedonian words in English for me? "Срцево е мое бесмртно , се дур те имам тебе во него ..." thanks in advance. i think it's lyric part of a song.
     
  9. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    "Срцево е мое бесмртно , се дур те имам тебе во него ..."
    "My heart is immortal, as long as I have you in it ..."
     
  10. yol's Avatar

    yol said:

    Default

    Thank you so much mariusmxm. this song really means a lot to me. <3