Originally Posted by
grace_upcn
CAN ANYONE PLEASE TRANSLATE THIS FOR ME? I NEED TO KNOW. PLEASE? THANK YOU
Donme zevgilim gec oldu askin kalbimde soldu acilar seni unutturdu donme zevgilim donme unuttum seni…
Donersen yeniden umut olacaksin icimde sana deli gubu tutuklu kalacagim donersen bu beden yeni bir gidisinle yikilir donme sevgilim donme yeni umutlarimd an sonra aci cekmeye hazir degilim
Donme sevgilim artik cok gec hersey icin ben yoklugundaki seninle yasamaya alistim senin icin siirler yazmaya, sarkilar soylemeye alistim donme sevgilim donme yeniden varligina alisamam
Donme cunku vazgectim senden donme cunku yastigim gozyaslarima hasret kalir donme cunku seni istemiyorum donme cunku seni seviyorum donme cunku bu kalbim gidislerine dayanamiyor artik hoscakallarin ida al ve git!