Itzik Kala - Ad yom moti

Thread: Itzik Kala - Ad yom moti

Tags: None
  1. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default Itzik Kala - Ad yom moti

    Shalom
    can anyone translate this amazing song pleaseee
    here are the lyrics:

    Kol ha'orot dol'kim halailah
    lema'anech rak ahuvah
    hakochavim sham milemalah
    shol'chim chiyuch ve'ahavah

    Ani ochez bishtei yadaich
    ve'lo motze li menuchah
    ki me'einai ume'einaich
    zol'got dma'ot mitoch simchah

    Ani shuv nishba lach
    she'ad yom moti
    kol yom ed'ag lach
    ahuvati
    Ani shuv nishba lach
    she'ad yom moti
    le'olam gam k'shera lach
    tihi iti

    Lo ma'amin shezeh koreh li
    kol kach poched shezeh chalom
    otzem einai veshuv nidmeh li
    she'etorer levad pit'om

    Aval elai at mit'karevet
    umav'tichah bekol ohev
    she'et libi einech ozevet
    gam k'sheyeshnah tz'vitah balev
     
  2. elinor said:

    Default

    This is a beautiful song and I love itzik kala, I have some of his songs. Well I am posting the hebrew words for our members who are the native speakers. I got the Hebrew words from http://www.shiron.net through http://www.hebrewsongs.com
    I hope this is appropriate to post the lyrics with the introduction: )

    עד יום מותי
    איציק קלה
    מילים: ארלט ספדיה
    לחן: עממי יווני



    כל האורות דולקים הלילה
    למענך רק אהובה
    הכוכבים שם מלמעלה
    שולחים חיוך ואהבה

    אני אוחז בשתי ידייך
    ולא מוצא לי מנוחה
    כי מעיני ומעינייך
    זולגות דמעות מתוך שמחה

    אני שוב נשבע לך
    שעד יום מותי
    כל יום אדאג לך
    אהובתי
    אני שוב נשבע לך
    שעד יום מותי
    לעולם גם כשרע לך
    תהיי איתי

    לא מאמין שזה קורה לי
    כל כך פוחד שזה חלום
    עוצם עיני ושוב נדמה לי
    שאתעורר לבד פתאום

    אבל אלי את מתקרבת
    ומבטיחה בקול אוהב
    שאת ליבי אינך עוזבת
    גם כשישנה צביטה בלב

    אני שוב נשבע....
     
  3. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by elinor View Post
    This is a beautiful song and I love itzik kala, I have some of his songs. Well I am posting the hebrew words for our members who are the native speakers. I got the Hebrew words from http://www.shiron.net through http://www.hebrewsongs.com
    I hope this is appropriate to post the lyrics with the introduction: )

    עד יום מותי
    איציק קלה
    מילים: ארלט ספדיה
    לחן: עממי יווני



    כל האורות דולקים הלילה
    למענך רק אהובה
    הכוכבים שם מלמעלה
    שולחים חיוך ואהבה

    אני אוחז בשתי ידייך
    ולא מוצא לי מנוחה
    כי מעיני ומעינייך
    זולגות דמעות מתוך שמחה

    אני שוב נשבע לך
    שעד יום מותי
    כל יום אדאג לך
    אהובתי
    אני שוב נשבע לך
    שעד יום מותי
    לעולם גם כשרע לך
    תהיי איתי

    לא מאמין שזה קורה לי
    כל כך פוחד שזה חלום
    עוצם עיני ושוב נדמה לי
    שאתעורר לבד פתאום

    אבל אלי את מתקרבת
    ומבטיחה בקול אוהב
    שאת ליבי אינך עוזבת
    גם כשישנה צביטה בלב

    אני שוב נשבע....
    All the lights are burning tonight
    For you only, love
    The stars there from up above
    Send a smile and love

    I'm holding with both of your hands
    And don't find me serenity
    Because from my eye and from your eyes
    Tears flow out of happiness

    I again swear to you
    That until the day of my death
    Every day I'll care for you
    My love
    I again swear to you
    That until the day of my death
    Forever, even when it's bad for you
    You'll be with me

    I don't believe that this is happening to me
    So scared that it's a dream
    Close my eyes and again it seems to me
    That I'll wake up alone suddenly

    But to me, you're coming closer
    And promising in a loving voice
    That my heart, you're not leaving
    Even when the pinch sleeps in my heart

    I again swear to you...
     
  4. elinor said:

    Default

    What a beautiful song Thank you so much, toda eizei Yoffi
     
  5. ellyali said:

    Default

    any links to listen?
     
  6. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    any links to listen?
    Here is the link :-)

    http://www.youtube.com/watch?v=EplSq1yrZ70


    Wow, now that I'm reading over the translation I did, it looks terrible...sorry guys :-\
     
  7. elinor said:

    Default

    Quote Originally Posted by 1inamillion1 View Post
    Here is the link :-)

    http://www.youtube.com/watch?v=EplSq1yrZ70


    Wow, now that I'm reading over the translation I did, it looks terrible...sorry guys :-\


    1inmillion habib, bevekasha do not say that, it is an amazing translation and it is amazing to have Hebrew to English translation of the songs, this will reflect the music and culture to all, I am sure Mddle Eastern people, particularly love to know about one another'mu8sic and culture and tey are facinated by each and every thing new that they learn. Your contribution is so precious, toda lecha chaver
     
  8. 1inamillion1 said:

    Default

    Oh Elinor thank you so much for your kind words...you are the best!
    You are honestly the reason I come to translate songs here...you make me so happy! :-)
     
  9. elinor said:

    Default

    ein li milim kmo ' toda raba', ze lo masbik be'emet toda harbe meod, be millionim, haha
     
  10. 1inamillion1 said:

    Default

    Elinor I wish the world had more people like you in it! Really!!!
    :-)
     
  11. elinor said:

    Default

    yesh lecha makom cham belibi al telech racho midai~~~~
     
  12. yosis's Avatar

    yosis said:

    Wink hi the original song in greek

    http://www.youtube.com/watch?v=Z9stxCLIiYs

    Gia mena - notis sfakianakis
     
  13. elinor said:

    Default

    Quote Originally Posted by yosis View Post
    http://www.youtube.com/watch?v=Z9stxCLIiYs

    Gia mena - notis sfakianakis


    yosis, I wish I could view the links, youtube is filtered where I live..., but I have the Hebrew version
     
  14. 1inamillion1 said:

    Default

    elinor at malka!