Ugh... my Japanese is getting rusty. Too much Russian in my head.
Translation:
I'm crying every night and day,
I wanna bring it back to yesterday.
Touch my heart and make it better.
It's always raining since you've been away....
毎晩毎日泣いている、
昨日には戻りたい。
私の心に触れて直す。
あなたが去ってから、いつも雨が降っている・・・
Maiban mainichi naite iru,
Kinou ni wa modoritai.
Watashi no kokoro ni furete naosu.
Anata ga satte kara, itsumo ame ga futte iru...
I'm crying day and night,
Just missing you.
Crying and crying, just missing you when you're not here...
昼も夜も泣いている、
ただあなたがいなくて寂しい。
泣いて泣いている、ここにいないときただ寂しくなり・・・
Hiru mo yoru mo naite iru,
Tada anata ga inakute sabishii.
Naite naite iru, koko ni inai toki tada sabishikunari...
I think about the times we had laughed together!
The times when the sunshine
Lighted up our rainy days.
I know it's sad to say goodbye.
二人で笑った時を思い出すよ。
日光が雨の日を
照らし出した時。
さよなら言って寂しいだことを知る。
Futari de waratte toki o omoidasu yo.
Nikkou ga ame no hi o
Terashidashita toki.
Sayonara itte sabishii da koto o shiru.
Please come back to me... it's been raining since you've left.
私に戻ってきてください・・・あなたが去ってから、雨が降っている。
Watashi ni modotte kite kudasai... anata ga satte kara, ame ga futte iru.
I know you loved me, and that's why
It hurts even more not having you here.
I wouldn't care if you hurt me some more,
Just as long as you're right beside me.
私を愛したことを知る、
だからここにいないからさらに痛いだ。
そばにいてさえすれば、
私を傷つき続けるなら構わない。
Watashi o ai shita koto o shiru,
Dakara koko ni inai kara sara ni itai da.
Soba ni ite sae sureba,
Watashi o kizutsuki-tsuzukeru nara kamawanai.
'Cause even I know love hurts sometimes.
But please just come back,
Back to yesterday...
Back to the times we laughed and played.
時々愛は苦しいを知るから・・・
すぐに戻ってきてください、
昨日に戻ってきて・・・
笑って遊んだ時に戻る。
Tokidoki ai o kurushii o shiru kara...
Sugu ni modotte kite kudasai,
Kinou ni modotte kite...
Waratte asonda toki ni modoru.
Just please bring back the sunshine
And take away the rain.
Just please come back....
To me.
日光を連れ戻してください、
そして雨を取り除く。
戻ってきてください、
私に。
Nikkou o tsuremodoshite kudasai,
Soshite ame o torinozoku.
Modotte kite kudasai,
Watashi ni.
Vanad teksad ja kitarr...
Nad on mul kõik, mida vajan nüüd