i understood how hard your non-existence is
i have cried too many times at lonely nights
when you r giving up on this love,going away
you didnt hear me say come back,you didnt hear
where you think you are going to ?
everyday i explain it to my bed without you
at nights that bed
at night that bed burns up
i cannot lay down my love i cannot lay down
fire is not in house ,its in me
im ashamed to ask for help
well the difference is : seni özlüyorum is : im missing you
seni özledim is : i missed you
but in turkish you can say both...the time is not important
Isten, áldd meg a magyart! <3