cud some1 translate it?
anyone?
اغمض عيني اشوف صورتك تجيني في المنام
أه أه أه
أه أه أه
أه أه أه
وأنا مالى وأنا مالى وأنا مالى وأنا مالى
أدى عينى خدعينى عينى وتعالى
وأنا مالى مالى مالى
عايز أقولك كلمة
إنتى وبس النجمة نورك غطى قمرالليله
كونت بقول لو ياعنى قلبك لو يسماعنى
مين غيرك ياخد كم بوسة جميلة عقدك والمشائلة
زيناهم يا مشالة أه من إللى شايفة نور زغلل عينى
ماهو من الحلقات الستة واكلين منك حتة مين والله ما فاكر كم
عمر سنينى.
بالليل ياحبيبتى عرفك هاى هاى سكر شفايفك هاى هاى
دى الوقت بنا هاى هاى عادى أنا لما شورت ليكى باى باى فرحة عنيكى
باى باى أدى إللى نبنا باى باى أدى
وأنامالى وأنا مالى مالى وأنا مالى مالى
أدى عينى خدعينى عينى وتعالى .
وسمعتك بتغنى طلعت غصب عنى
أه منى لإنى نورمل وطبيعى وصحيح دمك شربتا
بس عليكى قلاتهمين لو وصلك كام كلمة تبيعى بس
مش ممكن ألوان يخربيت فستانك أه دا إللى يشوفه نور
الصبح طلعله أخضر لونه فروزى يسحر لما تعوزى
مين قولى دا جوزى كام يوم ورجعله
بالليل ياحبيبتى عرفك هاى هاى سكر شفايفك هاى هاى
دى الوقت بنا هاى هاى عادى أنا لما شورت ليكى باى باى فرحة عنيكى
باى باى أدى إللى نبنا باى باى أدى
وأنامالى وأنا مالى مالى وأنا مالى
أدى عينى خدعينى عينى وتعالى .
حبك جن جنونى أحلى من البونبونى لخبطلى كيانى توهنى أنا منك
وأدى قصتنا أدى سيرة أهل بلادى أقال سمعين صوتك أه كل ما أغنى
بالليل ياحبيبتى عرفك سكر شفايفك
دى الوقت بناأه لما شورت ليكى فرحة عنيكى
أدى إللى نبنا.
بالليل ياحبيبتى عرفك هاى هاى سكر شفايفك هاى هاى
هاى هاى هاى هاى أنا لما شورت ليكى باى باى
أدى إللى نبنا باى باى .
بالليل ياحبيبتى عرفك هاى هاى سكر شفايفك هاى هاى
دى الوقت بنا هاى هاى عادى أنا لما شورت ليكى باى باى فرحة عنيكى
أدى إللى نبنا باى باى
Dont you love how it randomly says hi hi bye bye in the middle of the songs? Wallah you cant help but love arabs![]()
translation any1??
Tfadali ya ahla wardeIm sorry this is one of those fresh arabic songs that make no sense and incoporate random english words
أه أه أه
Ah ah ah
أه أه أه
Ah ah ah
أه أه أه
Ah ah ah
وأنا مالى وأنا مالى وأنا مالى وأنا مالى
Whats up with me, whats up with me, whats up with me, whats up with me
أدى عينى خدعينى عينى وتعالى
This is my eye, take my eye oh eye and come
وأنا مالى مالى مالى
Whats up with me, with me, with me
عايز أقولك كلمة
I want to tell you a word
إنتى وبس النجمة نورك غطى قمرالليله
You and only you are the star, your light covered the moon of the night
كونت بقول لو ياعنى قلبك لو يسماعنى
I want to say, if your heart will only listen
مين غيرك ياخد كم بوسة جميلة عقدك والمشائلة
Who other than you can take a few pretty kisses, mashallah
زيناهم يا مشالة أه من إللى شايفة نور زغلل عينى
The prettiest mashallah, ah what am I seeing? Light thats blinding my eyes
ماهو من الحلقات الستة واكلين منك حتة مين والله ما فاكر كم
From the sugar sweet rings, and eat a bit from you, who other than you I cant remember, I swear
عمر سنينى.
From the years of my life
بالليل ياحبيبتى عرفك هاى هاى سكر شفايفك هاى هاى
The night knew you my love, Hi Hi! Your lips are like sugar Hi Hi!!
دى الوقت بنا هاى هاى عادى أنا لما شورت ليكى باى باى فرحة عنيكى
The time with us, Hi Hi!! Normal, when I pointed towards you, Bye Bye, the happiness of your eyes
باى باى أدى إللى نبنا باى باى أدى
Bye bye This is what we got bye bye this
وأنامالى وأنا مالى مالى وأنا مالى مالى
And whats it got to do with me, whats it got to do with me, what
أدى عينى خدعينى عينى وتعالى .
This is my eye, take my eye oh eye and come
وسمعتك بتغنى طلعت غصب عنى
I heard you singing and I came out despite myself
أه منى لإنى نورمل وطبيعى وصحيح دمك شربتا
Aaaah from me, im not normal or normal, and truthfully your blood is so sweet
بس عليكى قلاتهمين لو وصلك كام كلمة تبيعى بس
But you have to understand me, if only you'd hear me
مش ممكن ألوان يخربيت فستانك أه دا إللى يشوفه نور
Your colours are not normal, your dress messes us up, aah when one sees you
الصبح طلعله أخضر لونه فروزى يسحر لما تعوزى
From the lights morning he'll go out, its green, torquize, it enchants
مين قولى دا جوزى كام يوم ورجعله
Who, say my husband, a few days and Ill go back to him
حبك جن جنونى أحلى من البونبونى لخبطلى كيانى توهنى أنا منك
Your love is making me crazy, sweeter than a lolly, its scrambled my life, it lost me
وأدى قصتنا أدى سيرة أهل بلادى أقال سمعين صوتك أه كل ما أغنى
And this is my story this, the talk of the people in our country, at least let me hear your voice, aaah from everything I sing
Oi! I thought this song was my homeworkLOL J/K J/K J/K ... I think Red Rose will be very happy to have her translation
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
It was. But you didnt do it on timePlus it didnt make much sense when I listened to the words and I didnt want to confuse you any more
![]()
![]()
Blame it on Miami Band(luv their songs!) & thanks for sparing me even more confusion
![]()
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Omg I just discovered them by accident thanks to youThat song was so beautiful! They're a kuwaiti group I just read, but the lead singer....omg his voice is amazing!!
thank u viva![]()
OH MY GOD YOU'RE ALIVE!!!!!!!!!
lol de nada querida, but why the long absence?