Need help with Wedding Respone Card in Croatian Please

Thread: Need help with Wedding Respone Card in Croatian Please

Tags: None
  1. rubi hecko said:

    Default Need help with Wedding Respone Card in Croatian Please

    May somebody help me with writing a wedding response card in Croatian? Something like...


    The favour of your reply is appreciated by June 5, 2010

    Name__________

    ____ Accept with pleasure _____ Decline with regret


    Does not have to be exact translation, just the same idea...

    Thank-you so much!
     
  2. ina said:

    Default

    This is my idea (I'll try to put it in Croatian):

    Vaš odgovor bi bio od prijekog značaja do 5. lipnja 2010.


    Ime __________

    ____ Sa zadovoljstvom prihvatam _____ Odbijam sa žaljenjem (Sa žaljenjem moram odbiti)
    Last edited by ina; 05-07-2010 at 08:32 AM.
     
  3. rubi hecko said:

    Default

    From the bottom of my heart... thank-you!!! This was such a great help! I love how you wrote it.

    (And I'm sorry for putting this in the wrong section of music. I'm new at this!)
     
  4. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    sve je točno, samo što je na hrvatskom 'prihvaĆam'
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  5. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Hm... Vaš odgovor bi bio od prijekog značaja sounds a bit too formal... like the entire wedding depends on the answer. I guess it should be something like "Unaprijed se zahvaljujemo na odgovoru najkasnije do.." (thank you in advance for your reply not later than on...) but I am not sure what would be the correct Croatian version of that.
    What do you think D&M?

    And.. I wonder if such cards are a normal thing in Croatia because I've never heard anyone in Serbia ever asking for a response to a wedding invitation (although it's a great idea )
     
  6. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Hey! Yes, I agree with you Spring, it's better to write that version

    And yes, most of inviations require to confirm your arrival (?) on wedding.
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  7. ina said:

    Default

    to je bilo to
    Last edited by ina; 05-12-2010 at 04:32 AM.