Page 2 of 132 FirstFirst 1234561252102 ... LastLast
Results 21 to 40 of 2635
  1. #21
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    This one is from Lawn Ouyounak (Nancy Ajram)
    In this Sentence
    لو عنك بعدوني تبقي وحدك بعيوني

    What Does بعدوني (Badoony) mean ?

  2. #22
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    This one is from Lawn Ouyounak (Nancy Ajram)
    In this Sentence
    لو عنك بعدوني تبقي وحدك بعيوني

    What Does بعدوني (Badoony) mean ?
    to distance someone from

    "If they distance me from you, you would only remain in my eyes"
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  3. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    songlover26 (05-14-2010)

  4. #23
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    The Hindi Equivalent of Distance is Dooriye.

    (Dooriey and Badooniye Seem to Rhyme)

  5. #24
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    I have heard the word Ma3ak in Many songs. Can somebody plz tell me it's exact meaning and a couple of others taken from 3omry ma3ak by Cyrine.



    ma3ak معاك

    sneen سنين

    za3alti زعلت

  6. #25
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    I have heard the word Ma3ak in Many songs. Can somebody plz tell me it's exact meaning and a couple of others taken from 3omry ma3ak by Cyrine.



    ma3ak معاك

    sneen سنين

    za3alti زعلت
    ma3ak - with you

    sneen - years

    z3lt - to be upset
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  7. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    songlover26 (05-14-2010)

  8. #26
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Thanks friend these 2 words Lama and Maak were a big mystery for me. You guys have solved them. Shukran jazeelan. You find all the big words in books but books rarely teach these little Grammatical words which are equally important. And Personally I feel that the best way to learn a language is to learn from the Native Speakers. Because they have in depth knowledge of the Language.

  9. #27
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    In Hindi
    With you = Tumhare Saath

    For Year there are many different words. Saal and San (Also Used in Arabic) are common.

    So NEW YEAR in Hindi is Naya Saal
    And HAPPY NEW YEAR
    Is Naya Saal Mubaraq ho

    But San I bilieve is used when Talking about a particular date or Year
    to say 15 August 1947 (Independence day of India)
    you usually say
    15 August San 1947

    Upset is Naraz
    when you say
    Mein Tumse Naraz Hoon.
    Mein = I
    Tumse = With you
    Naraz = Upset or Creossed
    Hoon ( Tells you about the Tense of Sentence. Which in this case is Present)

    So it means I am upset with you.

  10. #28
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Does The Word "Bas" means Only in Arabic?

  11. #29
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    Does The Word "Bas" means Only in Arabic?
    it means "only" in some sentences and can also mean "but" or "stop"

    When giving an amount it's usually "only"

    bas marra- Only once
    The other meanings in an example sentence:
    Bas bykfee - Stop, that's enough
    eh bas heyi gholtet feyi elawel! - yes, but she insulted me first!


    I can't really give the ruling on when it's used a certain way because I'm not an Arabic teacher.. I just know it all by instinct
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  12. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    songlover26 (05-15-2010)

  13. #30
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    it means "only" in some sentences and can also mean "but" or "stop"

    When giving an amount it's usually "only"

    bas marra- Only once
    The other meanings in an example sentence:
    Bas bykfee - Stop, that's enough
    eh bas heyi gholtet feyi elawel! - yes, but she insulted me first!


    I can't really give the ruling on when it's used a certain way because I'm not an Arabic teacher.. I just know it all by instinct

    Well ...I guess your Instinct is better than many of the actulal teachers.
    Shukran once again
    God Bless you

  14. #31
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    In Hindi too Bas is used in two ways
    1. to stop.
    2. Only


    When you want to say
    Only Once = Bas ek Baar

    Bas as stop

    Stop it = Bas karo
    Stop! You have done enough. = Bas! Bahut ho gaya

    and in Hindi when you want to say

    Bas bykfee - Stop, that's enough

    you say

    Bas, Kafi Hai.

    Sounds quite similar indeed

  15. #32
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Meaning of the Highlighted word please


    Inta W Bas (Nancy)

    تسهر عيني وتنسى النوم
    آه لو ناويلي عا الهوى حاتجيني

    Nary Menak ( Cyrine)

    ناري منك اه يا نار قلبي مغروم وعشقان
    Nary mennak ah ya Nari 2albi maghroum o 3ash2an

    سحرعيونك في اسرار فيها بحر من الحنان
    se7r 3iounak fe asrar fiha ba7r mn el 7anan

  16. #33
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    Meaning of the Highlighted word please


    Inta W Bas (Nancy)

    تسهر عيني وتنسى النوم
    آه لو ناويلي عا الهوى حاتجيني

    Nary Menak ( Cyrine)

    ناري منك اه يا نار قلبي مغروم وعشقان
    Nary mennak ah ya Nari 2albi maghroum o 3ash2an

    سحرعيونك في اسرار فيها بحر من الحنان
    se7r 3iounak fe asrar fiha ba7r mn el 7anan
    Tes-har - to stay awake/sleepless but in some other cases (not in this song) the term sahra (which is the base word from tes-har) can also mean a party/hanging out through the night
    7ateegeeni - will come to me

    maghroum - [to be] in love (derived from the term gharam "love")
    menak - from you (from the base word "mn" meaning from)
    se7r - charm/magic
    fi asrar - there are secrets (asrar = plural for ser "secret")
    7anan - affection/sincerity/tenderness
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  17. The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
    songlover26 (05-15-2010)

  18. #34
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    In Hindi
    Magic = Jadu
    Secret = Raaz

  19. #35
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Meaning of Highlighted words please.

    Eftah Elbek Tefrah Nancy


    3arrafny bnafsak ba2a w etkallem

    Eftah Elbek Tefrah

  20. #36
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    http://www.youtube.com/watch?v=Zj2Cydy3Mjk


    aksa sejn .. sejn albashar

    marsom bdmo3oh 3ebar

    2allo eldonya 7elwa eldonya .. 3omry ana shok we ebar

    3omry ana shok we ebar

    aksa ghadr .. ghadr alkareb .. mn gheer sa7eb aw habeb

    kan elhelm mlw al3omr .. sar al7elm 3ane ghareb

    sar al7elm 3ane ghareb

    Sajina .. Sajina .. Sajina



    mahma wesa3 7abs elbasher .. we mhma ksee 3aleh elkader


    hafdal athada haldonya wa reda


    wa arsem ahlame beahla seower


    wa arsem ahlame beahla seower




    Sajina .. Sajina .. Sajina


    Sajina .. Sajina .. Sajina

  21. #37
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Q6. What is the Arabic word for Tears?

  22. #38
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    http://www.youtube.com/watch?v=ShiH3z9gEjA

    Edhak habibi By Cyrine

    Q7. What Does the word Edhak Mean?

    (In Context of the above song)

  23. #39
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    DOES GOD EXIST?
    (Short Story)



    A man went to a barbershop to have his hair cut and his beard trimmed. As the barber began to work they started a lively conversation. They talked about so many things and various subjects. When they eventually touched on the subject of God, the barber said: “I don’t believe that God exist.”
    “Why do you say that?” asked the customer.
    “Well, you just have to go out in the street to realize that God doesn’t exist. Tell me, if God exist, would there be so many sick and suffering people? I can’t imagine a loving God who would allow all of these things.”
    The customer thought for a moment, but didn’t respond because he didn’t want to start an argument. The barber finished his job and the customer left the shop. Just after he left the barbershop, he saw a man in the street with long, stringy, dirty hair and an untrimmed beard. He looked dirty. The customer turned back and entered the barber shop again and he said to the barber, ”You know what? Barber do not exist.”
    “How you can say that?” asked the surprised barber. And I just worked on you!”
    “No!” the customer exclaimed. “Barbers don’t exist because if they did, there would be no people with dirty long hair and untrimmed beards, like that man outside.”
    “Ah, but barbers do exist! That’s what happens when people do not come to me,” claimed the barber.
    “Exactly!” affirmed the customer.” That’s the point! God, too, does exist! That’s what happens when people do not go to Him and don’t look to him for help. That’s why there’s so much pain and suffering in the world.”

  24. The Following User Says Thank You to songlover26 For This Useful Post:
    Frankie Jasmine (05-25-2011)

  25. #40
    Senior Member songlover26's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    849
    Thanked 637 Times in 528 Posts

    Dukh Mein Simran Sab Kare, Sukh Mein Kare Na Koye
    Jo Sukh Mein Simran Kare, Tau Dukh Kahe Ko Hoye


    Translation

    In sorrow everyone prays to God,
    in joy does none
    To One who prays in happiness,
    how can sorrow come



    Vocabulary

    Dukh = Sorrow
    Simran = To remember (Usually used in context of God)
    Sukh = Peace or Joy

    Let someone suddenly wave his hand in front of your eyes and you will see that the eyes blink. And if you are caught unawares, you may just say 'O my God'!

    Such is the nature of mankind. When we are in distress, in a state of helplessness, we invariably then look up in the skies and communicate with Him in our own silent prayer. However, when things are going good, we forget Him. Kabir in this doha highlights this and gives a promise when he says that we shall not suffer if we pray to Him during our good times.

  26. The Following User Says Thank You to songlover26 For This Useful Post:
    red_rose (05-16-2010)

Page 2 of 132 FirstFirst 1234561252102 ... LastLast

Similar Threads

  1. Most useful language and hardest language
    By DonDanny in forum Learning Languages
    Replies: 45
    Last Post: 01-16-2013, 06:31 PM
  2. English competition & tests
    By Orwa in forum Learning English language
    Replies: 119
    Last Post: 09-24-2010, 01:17 AM
  3. I love the Turkish language
    By loves in forum Learning Turkish language & Misc. translations
    Replies: 3
    Last Post: 01-02-2010, 02:39 AM
  4. Song in unknown European language
    By WaitWaitWait in forum Non-English Songs!
    Replies: 2
    Last Post: 10-03-2009, 06:03 AM

Posting Permissions