arabic grammar questions

Thread: arabic grammar questions

Tags: None
  1. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Masa2 el kheyr everyone!

    I see your point Orieecim!

    I'd like to point out that as I understood Rose's question, she meant the third person, in which case it's always in singular:

    الرجل يذهب إلى المكتب
    يذهب الرجل إلى المكتب

    الرجلان يذهبان إلى المكتب
    يذهب الرجلان إلى المكتب

    الرجال يذهبون إلى المكتب
    يذهب الرجال إلى المكتب

    البنت تأكل خبزاً
    تأكل البنت خبزاً

    البنتان تأكلان خبزاً
    تأكل البنتان خبزاً

    البنات تأكلن خبزاً
    تأكل البنات خبزاً

    It didn't even cross my mind this question could be referring to 'ana' or 'na7nu', as I should think in any language it obviously is the first person and it'd be completely illogical to say 'tashrabu 3a9eeran' when I'm talking about myself ..weird!!

    Anyway... nice to see all those posts come in
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I think the placement of the verb does matter, its always better to start a sentance with the verb, for example, the boy is playing with the ball

    alwald yal3ab bilkora (here the noun starts --> its weaker)
    yal3ab alwalad bilkora (starts with the verb, much stronger)

    Yeah, this is exactly what I've been told in my arabic lessons (I mean foss7a ... 3ameya is another cup of tea of course)
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Masa2 el kheyr everyone!

    I see your point Orieecim!

    I'd like to point out that as I understood Rose's question, she meant the third person, in which case it's always in singular:

    الرجل يذهب إلى المكتب
    يذهب الرجل إلى المكتب

    الرجلان يذهبان إلى المكتب
    يذهب الرجلان إلى المكتب

    الرجال يذهبون إلى المكتب
    يذهب الرجال إلى المكتب

    البنت تأكل خبزاً
    تأكل البنت خبزاً

    البنتان تأكلان خبزاً
    تأكل البنتان خبزاً

    البنات تأكلن خبزاً
    تأكل البنات خبزاً

    It didn't even cross my mind this question could be referring to 'ana' or 'na7nu', as I should think in any language it obviously is the first person and it'd be completely illogical to say 'tashrabu 3a9eeran' when I'm talking about myself ..weird!!

    Anyway... nice to see all those posts come in
    THis is what I just wanted to write down but I felt lazy about it..
    And for ashrabo thing, yani I just wanted to point it out .
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  4. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Default

    it doesnt matter if the verb is past or present tense?
     
  5. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Saba7 el fol ya banat

    @Oriee: Me too I was a bit too lazy and thought it was too much bla bla bla, that's why I just answered "Yes" the first time lol

    @Rose: No, it doesn't matter:

    الطلاب كتبوا واجبهم
    كتب الطلاب واجبهم

    المعلمات شرحن الدرس
    شرحت المعلمات الدرس
    Last edited by citlalli; 06-16-2010 at 05:25 AM.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  6. red_rose's Avatar

    red_rose said:

    Lightbulb

    ضمائر الجر المتصلة

    what does al jar mean? i understand that the rest means the attached pronouns that show possession such as

    تلمك
    ابنهما
     
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    الجر in Arabic is comes when you use one of حروف الجر which are من عن على إلى في الباء الكاف واللام and others, using these letters case the following noun to be مجرور which means to have "kasrah".
    That was الجر عموما
    Like:
    على الطاولةِ
    من العملِ
    إلى الصباحِ
    بالمنشارِ... إلخ

    but ضمائر الجر المتصلة are ياء المتكلم، وكاف الخطاب، وهاء الغيبة
    For pronouns you don't add kasrah because its not appearable sing, أي انها مقدرة على نهاية الكلمة وليست ظاهرة
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  8. ellyali said:

    Default

    Salam ATL-ians
    I saw this thread Arabic Grammar and I hope someone can explain it to me.
    Well you see , I just learn Arabic 2-3 months back and I wish to know :-

    1st- How do I use this thing ب؟
    e.g b a7lam, b 3youni, b etkallam.... etc etc

    what does it mean? IN? BY? WITH? ....
    if using that: what would the noun or verb mean? Will it be addressing to the speaker or about the person whom the speaker talking about?

    ***so what's the difference if i said.. f 3youny and b3youny?***


    2nd- الي و علي؟
    please? I am not sure how and when to use it.

    3rd- I notice that some song has the word KEDA in transliteration and the translation means "like this" right? Although I know in standard Arabic is مثل mithla which means "like". So this ك؟ what is it and how to use it.

    Although I am aware how terribly lame my questions are, I hope someone can release this choke in Elly's mind. Please help me clear my sentiments
    Thank You very much. Your attention is deeply appreciated
    شكراَ
     
  9. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    Salam ATL-ians
    I saw this thread Arabic Grammar and I hope someone can explain it to me.
    Well you see , I just learn Arabic 2-3 months back and I wish to know :-

    1st- How do I use this thing ب؟
    e.g b a7lam, b 3youni, b etkallam.... etc etc

    what does it mean? IN? BY? WITH? ....
    if using that: what would the noun or verb mean? Will it be addressing to the speaker or about the person whom the speaker talking about?

    ***so what's the difference if i said.. f 3youny and b3youny?***


    2nd- الي و علي؟
    please? I am not sure how and when to use it.

    3rd- I notice that some song has the word KEDA in transliteration and the translation means "like this" right? Although I know in standard Arabic is مثل mithla which means "like". So this ك؟ what is it and how to use it.

    Although I am aware how terribly lame my questions are, I hope someone can release this choke in Elly's mind. Please help me clear my sentiments
    Thank You very much. Your attention is deeply appreciated
    شكراَ

    Hi there ,

    Welcome and enjoy

    First of all I ma not native speaker ,I am learning Arabic the same like you ,but I will try to do my best

    AD1.Here i will put comes examples to make things much more clear

    a)concerning dialect ,you put "ب" before verb when you talk about habitual actions(in classical arabic we dont use it)

    ex:bet3amel eih?What do you do
    ex:baroo7 henaak kol youm=I go there every day

    b)with means=transport

    ana osaafer bel-Qetaar=I travel by train

    c)with manner or mode(that you do something quickly or slowly)

    howa yatakallam be-sor3a=He speaks fast(in a hurry)
    heya temshee be-bot2=She walks slowly

    d)accompaniament

    shaay be-laban=tea with milk

    and many many others

    AD2.

    3ala=على

    We use mostly

    a)location upon,on

    3ala at-taawla=على الطاولة=on the table

    elaa=الى=to,toward,until

    ana arj3a ila beyte=انا ارجع الى بيتي I'm coming back to my home.


    AD3.

    Dont bother at the begining of your studies with colloquial arabic cos you will be confused a lot

    كده this word is used in EA and mean=like this or this way...it is used in many cases so it will be hard for me to tell you more
    Use مثل it is much more better for now

    Hope it will help you a bit
     
  10. ellyali said:

    Red face

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    Hi there ,

    Welcome and enjoy

    First of all I ma not native speaker ,I am learning Arabic the same like you ,but I will try to do my best

    AD1.Here i will put comes examples to make things much more clear

    a)concerning dialect ,you put "ب" before verb when you talk about habitual actions(in classical arabic we dont use it)

    ex:bet3amel eih?What do you do
    ex:baroo7 henaak kol youm=I go there every day

    b)with means=transport

    ana osaafer bel-Qetaar=I travel by train

    c)with manner or mode(that you do something quickly or slowly)

    howa yatakallam be-sor3a=He speaks fast(in a hurry)
    heya temshee be-bot2=She walks slowly

    d)accompaniament

    shaay be-laban=tea with milk

    and many many others

    AD2.

    3ala=على

    We use mostly

    a)location upon,on

    3ala at-taawla=على الطاولة=on the table

    elaa=الى=to,toward,until

    ana arj3a ila beyte=انا ارجع الى بيتي I'm coming back to my home.


    AD3.

    Dont bother at the begining of your studies with colloquial arabic cos you will be confused a lot

    كده this word is used in EA and mean=like this or this way...it is used in many cases so it will be hard for me to tell you more
    Use مثل it is much more better for now

    Hope it will help you a bit




    ohh... :O Thank you , luckily for me, it was brief and clear.
     
  11. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    ohh... :O Thank you , luckily for me, it was brief and clear.
    Thanx ,if the questions will be easy I might be helpfull
     
  12. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    Salam ATL-ians
    I saw this thread Arabic Grammar and I hope someone can explain it to me.
    Well you see , I just learn Arabic 2-3 months back and I wish to know :-
    Salam Elli I always seem to make terrible mistakes when it comes to grammar, but heres my try anyway

    Quote Originally Posted by ellyali View Post


    1st- How do I use this thing ب؟
    e.g b a7lam, b 3youni, b etkallam.... etc etc

    what does it mean? IN? BY? WITH? ....
    if using that: what would the noun or verb mean? Will it be addressing to the speaker or about the person whom the speaker talking about?

    ***so what's the difference if i said.. f 3youny and b3youny?***
    The sound b is added in dialect arabic, it normally represents a personal pronoun,
    ba7lam - I dream,
    bakol - I eat
    (3am) bal3ab - I (am) play(ing)

    f3yoni = Fi + 3yon + i
    Fi = In
    3yoon = eyes
    i = makes it possesive, my eyes
    Fi 3yoni = In my eyes

    However, the b in 'b3yoni' does not represent a personal pronoun, because 3yoni is a noun, the b can only be added before actions like I showed you above

    b3yoni = b + 3yon + i
    B = with
    3yoon = eyes
    i = possesive, my

    b3yoni = with my eyes

    Quote Originally Posted by ellyali View Post

    2nd- الي و علي؟
    please? I am not sure how and when to use it.
    Just repeating on Czareks post

    Ila - to
    3ala - on

    Quote Originally Posted by ellyali View Post
    3rd- I notice that some song has the word KEDA in transliteration and the translation means "like this" right? Although I know in standard Arabic is مثل mithla which means "like". So this ك؟ what is it and how to use it.
    Keda is in egyptian dialect, mitl is in levantine dialect (greater syria) and mithl is the classical arabic dialect Choose a dialect and stick to it to prevent confusions

    Quote Originally Posted by ellyali View Post

    Although I am aware how terribly lame my questions are, I hope someone can release this choke in Elly's mind. Please help me clear my sentiments
    Thank You very much. Your attention is deeply appreciated
    شكراَ
    Firstly - no sad faces Elly!! And secondly, we are learning here and we're all here to help each other, no matter how lame you might find a question, ask it, one it will help you, and two it might help others who want to know the same things

    Good luck habbiti!
     
  13. ebpullman's Avatar

    ebpullman said:

    Default Rejat vs. Bass

    Salaam to all

    I posted it here because I was thinking if you could help me find the difference between Arabic word

    Please help

    1. Rejat (only as in Men only) vs Bass (as in law bass kan eini)

    2. Aawam vs. Hobb vs. tasha (as in Ta3asha begnou) vs. gharam

    3. How to use "Kan"?

    4. bardo vs. eydan (they are both also to me)

    I think now I had known 300 arabic words. According to webster, if you know 2000 words, you can convey your ideas. An average speaker knew 7000 words but if you knew 20000, you can now write novel

    I really intend to make Arabic my third language please help me
    Rania
     
  14. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ebpullman View Post
    Salaam to all

    I posted it here because I was thinking if you could help me find the difference between Arabic word

    Please help

    1. Rejat (only as in Men only) vs Bass (as in law bass kan eini)

    2. Aawam vs. Hobb vs. tasha (as in Ta3asha begnou) vs. gharam

    3. How to use "Kan"?

    4. bardo vs. eydan (they are both also to me)

    I think now I had known 300 arabic words. According to webster, if you know 2000 words, you can convey your ideas. An average speaker knew 7000 words but if you knew 20000, you can now write novel

    I really intend to make Arabic my third language please help me
    What i know

    AD3.

    كان=Kaana=the verb means "to be" or "to exist".
    You can use it in many ways

    AD4.

    برضه=This is egyptian way of saying "too"
    ايضاً=This expression is used in Standard Arabic
    كمان=kamaan=This one is well-known in Levantine coutries

    AD2.



    2awaam=quickly(EGYPTIAN EXPRESSION (in Standard Arabic you would sayبسرعة، =be-sor3a
    7obb=(as noun)love
    as verb 7abba=to love(ana o7ebboka\ke=I love you(male\female)
    عَشِقَ= 3asheqa also a verb " to love but passionately "
    a noun عشق=3ashq
    غرَام=3'araam=love ,passion

    AD1.1. Rejat (only as in Men only) vs Bass (as in law bass kan eini)

    I am not sure if you ask about conjugation ,but

    رجع=raj3a= came back(this is male form)
    بس= bass=only,just ,can also mean "enough

    Bass wala kelma=Enough!Not one word more!
    Last edited by CZAREK2581; 10-22-2010 at 07:41 AM.
     
  15. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by ebpullman View Post

    1. Rejat (only as in Men only) vs Bass (as in law bass kan eini)
    Could you explain more? Where did you pick up the word rejat?

    Quote Originally Posted by ebpullman View Post

    2. Aawam vs. Hobb vs. tasha (as in Ta3asha begnou) vs. gharam
    Aawam = straight away

    Hobb = Love

    Ta3shaq = (she) loves, love = 3ishq

    And 3ishq is normally a passionate love, example ana b7ib il icecream, bas ana ba3shaq il chocolate So I love icecream, but I LOVE chocolate

    (incase you are wondering, I LOVE both )

    gharam = love

    There isnt really a scale, but gharam and 3ishq are more descriptive emotive words than 7ob

    Quote Originally Posted by ebpullman View Post

    3. How to use "Kan"?
    I think Czarek answered this already, but to summarise, kan = was

    kan alwald lateef = the boy was nice

    Quote Originally Posted by ebpullman View Post


    4. bardo vs. eydan (they are both also to me)
    Bardo, aydan and add another one, KAMAN They all mean the same thing