Sabah - Zaqfe ya shabab [*]

Thread: Sabah - Zaqfe ya shabab [*]

Tags: None
  1. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default Sabah - Zaqfe ya shabab [*]

    Hi,

    I need help to correct the lyrics of that song for Sabah. Thanks in advance

    اغاني صباح زقفة زقفة يا شباب

    http://www.mawaly.com/music/Sabah/video/14280.

    http://www.dailymotion.com/video/x3y...a-shabab_music

    زقفة زقفة يا شباب
    يالله الحبائب عالباب
    لعيون الأحباب يالله
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب

    زقفة لبيحبونا
    ما في مرة نسيونا
    زارونا و شرّفونا
    بعد طول الغياب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب


    طلوا علينا مثل العيد
    و ضحكة الحب المواعيد
    ??? السهر ????
    و طاب السهر طاب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب

    زقفة لكل الموجودين
    من الحلوات و من الحلوين
    يا فرحة شدي اسمي/قسمي(?)
    عاكل الأصحاب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب
     
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Part -1-
    الحبايب وليس الحبائب
    يللا

    Part -2-
    للبيحبونا
    طول غياب وليس الغياب

    Part -3-
    وضحكة للحب مواعيد
    وحليت سهرتنا من جديد

    Part -4-
    من حلوات ومن حلوين
    يا فرحة شتي ياسمين
    ع كل الأصحاب


    أحسنت صنعا
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  3. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you for the corrections ya Oriee.

    زقفة زقفة يا شباب
    يالله الحبايب عالباب
    لعيون الأحباب يالله
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب

    زقفة للبيحبونا
    ما في مرة نسيونا
    زارونا و شرّفونا
    بعد طول غياب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب


    طلوا علينا مثل العيد
    و ضحكة للحب مواعيد
    وحليت سهرتنا من جديد
    و طاب السهر طاب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب

    زقفة لكل الموجودين
    من حلوات ومن حلوين
    يا فرحة شتي ياسمين
    ع كل الأصحاب
    و زقفة يا شباب
    زقفة زقفة يا شباب
     
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    لا بأس، لا شكر على واجب
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  5. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Eh yallah George we're waiting for the translation
     
  6. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    And I was waiting for your translation LOL. I'm pretty sure it would be much better than mine.
    But we can make a deal : I make the transliteration and you the translation into english , Ok ?
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Hmmm why dont you attempt translation too?
     
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Here you go

    زقفة زقفة يا شباب
    A clap, A clap guys
    يالله الحبايب عالباب
    Come on the loved ones are at the door
    لعيون الأحباب يالله
    For the sake of the loved ones eyes
    و زقفة يا شباب
    Clap guys
    زقفة زقفة يا شباب
    Clap clap oh guys

    زقفة للبيحبونا
    A clap for the ones that love us
    ما في مرة نسيونا
    Never once have they abandoned us
    زارونا و شرّفونا
    The visted us and honoured us with their presence
    بعد طول غياب
    After a long absence
    و زقفة يا شباب
    And a clap oh guys
    زقفة زقفة يا شباب
    Clap clap oh guys


    طلوا علينا مثل العيد
    They looked in on us like Eid (full of joy)
    و ضحكة للحب مواعيد
    And love laughed like a date
    وحليت سهرتنا من جديد
    And our evening became prettier again
    و طاب السهر طاب
    And the late nights were relieved, relieved
    و زقفة يا شباب
    And a clap oh guys
    زقفة زقفة يا شباب
    Clap clap oh guys

    زقفة لكل الموجودين
    A clap for all that are present
    من حلوات ومن حلوين
    of pretty girls and pretty men
    يا فرحة شتي ياسمين
    Oh my joy rain jasmine
    ع كل الأصحاب
    On all the friends
    و زقفة يا شباب
    And a clap oh guys
    زقفة زقفة يا شباب
    Clap clap oh guys

    Enjoy!
     
  9. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Hmmm why dont you attempt translation too?
    Sorry I'm late.

    translations for me is twince more difficult because my arabic and english are not good enough yet.

    زقفة زقفة يا شباب
    Za2fe za2fe ya shabab
    A clap, A clap guys

    يلا الحبايب عالباب
    yalla el 7abaeeb 3al bab
    Come on the loved ones are at the door

    لعيون الأحباب يالله
    La3ayoun ela7bab yallah
    For the sake of the loved ones eyes

    زقفة يا شباب
    Za2fe ya shabab
    Clap guys

    زقفة زقفة يا شباب
    Za2fe za2fe ya shabab
    Clap clap oh guys




    زقفة للبيحبونا
    Za2fe lilbe7abouna
    A clap for the ones that love us

    ما في مرة نسيونا
    Mafi marra neseeouna
    Never once have they abandoned us

    زارونا و شرّفونا
    Zarouna w sharrafouna
    They visited us and honoured us with their presence

    بعد طول غياب
    ba3id toul gheeab
    After a long absence

    و زقفة يا شباب
    Za2fe ya shabab
    And a clap oh guys

    زقفة زقفة يا شباب
    Za2fe za2fe ya shabab
    Clap clap oh guys




    طلوا علينا مثل العيد
    Talou 3aleyna mitl el 3aeed
    They looked in on us like Eid (full of joy)

    و ضحكت للحب مواعيد
    W da7ket lil7oubb moua3eed
    And love laughed like a date

    وحليت سهرتنا من جديد
    W 7aleet sahretna min ijdeed
    And our evening became prettier again

    و طاب السهر طاب
    W tab essaher tab
    And the late nights were relieved, relieved

    و زقفة يا شباب
    Za2fe ya shabab
    And a clap oh guys

    زقفة زقفة يا شباب
    Za2fe za2fe ya shabab
    Clap clap oh guys




    زقفة لكل الموجودين
    Za3fe likill el maoujoudeen
    A clap for all that are present

    من حلوات ومن حلوين
    Min 7elouat w min 7elween
    of pretty girls and pretty men

    يا فرحة شتي ياسمين
    ya far7a shetti yasmeen
    Oh my joy rain jasmine

    ع كل الأصحاب
    3a kill elas7ab
    On all the friends

    و زقفة يا شباب
    Za2fe ya shabab
    And a clap oh guys

    زقفة زقفة يا شباب
    Za2fe za2fe ya shabab
    Clap clap oh guys
    Last edited by gbasfora; 05-25-2010 at 08:28 AM.
     
  10. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Hey guys, I would like to correct sth in the lyrics... in the third line you wrote يالله which is a calling for God or Oh God, while in the lyrics its يللا or يلّة & I believe that this word is not Arabic at all, I belive I saw it in Turkish, its use & meaning is come on...

    And Iim sorry I missed written the word ضحكة (which is noun) while it should be ضحكت (verb). So the transliterate should be 'de7ket'
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Couldnt it be yallah - يلا ?
     
  12. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    It is yalla يلا but not ياالله nor يالله
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
     
  13. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    it's done . Thank you again Oriee and Viva