pls help translating---Vive Tu Vida by Chenoa

Thread: pls help translating---Vive Tu Vida by Chenoa

Tags: None
  1. felizamor said:

    Question pls help translating---Vive Tu Vida by Chenoa

    Respirar para tragar,
    para hablar sin más.
    Tantas cosas que van mal.
    Necesito un traductor,
    no comprendo ya tu amor
    y es mejor para los dos.
    Como te cuesta entender
    que nada nos va bien.

    Vive tu vida.
    Perdona siento que no puedo más.
    Se que algún día
    lo comprenderás.

    Cansadita del temor
    de partirte el corazón,
    si lo hablamos es mejor.
    Esto nunca va cambiar,
    algo ha muerto entre tu y yo
    y me aburro de esperar.
    No te quiero como ayer, no,
    pero siempre aquí estaré.

    Vive tu vida,
    ya nada queda, ni hay nada que contar.
    Vive tu vida,
    no queda nada más.
    Vive tu vida,
    perdona siento que no puedo más.
    Se que algún día lo comprenderás.
    Lo comprenderás.

    Los buenos tiempos han pasado
    y algo ha cambiado en mi.

    Vive tu vida,
    ya nada queda, ni hay nada que contar.
    Vive tu vida,
    no queda nada más.
    Vive tu vida,
    perdona siento que no puedo más.

    Lo comprenderás.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Respirar para tragar,
    para hablar sin más.
    Tantas cosas que van mal.
    Necesito un traductor,
    no comprendo ya tu amor
    y es mejor para los dos.
    Como te cuesta entender
    que nada nos va bien.
    To breathe in to swallow,
    to talk for the sake of it
    so many things go wrong
    I need a translator
    I can't understand your love anymore
    and it's better for the two of us
    how hard it is for you to understand
    nothing is going well for us


    Vive tu vida.
    Perdona siento que no puedo más.
    Se que algún día
    lo comprenderás.
    Live your life
    forgive me, but I feel I can't anymore
    I know one day
    you'll understand it


    Cansadita del temor
    de partirte el corazón,
    si lo hablamos es mejor.
    Esto nunca va cambiar,
    algo ha muerto entre tu y yo
    y me aburro de esperar.
    No te quiero como ayer, no,
    pero siempre aquí estaré.
    Tired of this fear
    of breaking your heart,
    it's better if we talk about it
    this is never going to change
    something's dead between you and me
    and I'm bored of waiting
    I don't love you as yesterday, no
    but I'll always be here

    Vive tu vida,
    ya nada queda, ni hay nada que contar.
    Vive tu vida,
    no queda nada más.
    Vive tu vida,
    perdona siento que no puedo más.
    Se que algún día lo comprenderás.
    Lo comprenderás.
    Live your life
    nothing's left and there's nothing left to say
    live your life
    nothing's left
    live your life
    forgive me, but I feel I can't anymore
    I know one day you'll understand it
    you'll understand it


    Los buenos tiempos han pasado
    y algo ha cambiado en mi.
    The good times are over
    and something has changed inside me


    Vive tu vida,
    ya nada queda, ni hay nada que contar.
    Vive tu vida,
    no queda nada más.
    Vive tu vida,
    perdona siento que no puedo más.

    Lo comprenderás.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.