Respirar para tragar,
para hablar sin más.
Tantas cosas que van mal.
Necesito un traductor,
no comprendo ya tu amor
y es mejor para los dos.
Como te cuesta entender
que nada nos va bien.
To breathe in to swallow,
to talk for the sake of it
so many things go wrong
I need a translator
I can't understand your love anymore
and it's better for the two of us
how hard it is for you to understand
nothing is going well for us
Vive tu vida.
Perdona siento que no puedo más.
Se que algún día
lo comprenderás.
Live your life
forgive me, but I feel I can't anymore
I know one day
you'll understand it
Cansadita del temor
de partirte el corazón,
si lo hablamos es mejor.
Esto nunca va cambiar,
algo ha muerto entre tu y yo
y me aburro de esperar.
No te quiero como ayer, no,
pero siempre aquí estaré.
Tired of this fear
of breaking your heart,
it's better if we talk about it
this is never going to change
something's dead between you and me
and I'm bored of waiting
I don't love you as yesterday, no
but I'll always be here
Vive tu vida,
ya nada queda, ni hay nada que contar.
Vive tu vida,
no queda nada más.
Vive tu vida,
perdona siento que no puedo más.
Se que algún día lo comprenderás.
Lo comprenderás.
Live your life
nothing's left and there's nothing left to say
live your life
nothing's left
live your life
forgive me, but I feel I can't anymore
I know one day you'll understand it
you'll understand it
Los buenos tiempos han pasado
y algo ha cambiado en mi.
The good times are over
and something has changed inside me
Vive tu vida,
ya nada queda, ni hay nada que contar.
Vive tu vida,
no queda nada más.
Vive tu vida,
perdona siento que no puedo más.
Lo comprenderás.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.