Perry Como - Catch a Falling Star

Thread: Perry Como - Catch a Falling Star

Tags: None
  1. ercmnt said:

    Default Perry Como - Catch a Falling Star

    Can anyone help in translating this song?
    http://www.youtube.com/watch?v=U08iKG4tfFE


    Catch a falling star and put it in your pocket
    Never let it fade away
    Catch a falling star and put it in your pocket
    Save it for a rainy day

    For love may come and tap you on the shoulder some starless night
    Just in case you feel you want to hold her
    You'll have a pocketful of starlight
    Catch a falling star and put it in your pocket
    Never let it fade away
    Catch a falling star and put it in your pocket
    Save it for a rainy day

    For love may come and tap you on the shoulder some starless night
    And Just in case you feel you want to hold her
    You'll have a pocketful of starlight
    (Pocketful of starlight, hm,hm,hm,hm,hm,hm)

    Catch a falling star and put it in your pocket
    Never let it fade away
    Catch a falling star and put it in your pocket
    Save it for a rainy day
    (Save it for a rainy, save it for a rainy, rainy, rainy, day)

    For when your troubles start multiplyin' and they just might
    It's easy to forget them without tryin'
    With just a pocketful of starlight

    Catch a falling star and put it in your pocket
    Never let it fade away
    Catch a falling star and put it in your pocket
    Save it for a rainy day
    (Save it for a rainy day)
    Save it for a rainy day
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Never let it fade away / N-o lasa niciodata sa paleasca
    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Save it for a rainy day / Pastreaz-o pentru o zi ploioasa

    For love may come and tap you on the shoulder some starless night / Pentru ca iubirea poate veni si te poate bate pe umar intr-o noapte fara stele
    Just in case you feel you want to hold her / In cazul in care simti ca vrei sa o pastrezi
    You'll have a pocketful of starlight / vei avea un buzunar plin de stele
    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Never let it fade away / N-o lasa niciodata sa paleasca
    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Save it for a rainy day / Pastreaz-o pentru o zi ploioasa

    For love may come and tap you on the shoulder some starless night / Iubirea poate veni si te poate bate pe umar intr-o noapte fara stele
    Just in case you feel you want to hold her / In cazul in care simti ca vrei sa o pastrezi
    You'll have a pocketful of starlight / vei avea un buzunar plin de lumina stelelor
    (Pocketful of starlight, hm,hm,hm,hm,hm,hm) / un buzunar plin de lumina stelelor

    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Never let it fade away / N-o lasa niciodata sa paleasca
    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Save it for a rainy day / Pastreaz-o pentru o zi ploioasa
    (Save it for a rainy, save it for a rainy, rainy, rainy, day) / (Pastreaz-o pentru o zi ploioasa, pastreaz-opentru o zi ploioasa, o zi, o zi, ploioasa)

    For when your troubles start multiplyin' and they just might / Pentru momentele in care problemele tale se vor inmulti si asta se poate intampla
    It's easy to forget them without tryin' / Este atat de usor sa uiti de ele fara sa incerci
    With just a pocketful of starlight / doar cu un buzunar plin de lumini de stele

    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Never let it fade away / N-o lasa niciodata sa paleasca
    Catch a falling star and put it in your pocket / Prinde o stea cazatoare si pune-o in buzunar
    Save it for a rainy day / Pastreaz-o pentru o zi ploioasa
    (Save it for a rainy day) / (Pastreaz-o pentru o zi ploioasa)
    Save it for a rainy day / Pastreaz-o pentru o zi ploioasa
    Last edited by baby_girl_; 05-27-2010 at 06:59 AM.
     
  3. ercmnt said:

    Default

    Thank you thank you thank you sooooo much
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome