Kent- Parlör Swe-Eng

Thread: Kent- Parlör Swe-Eng

Tags: None
  1. Cancion's Avatar

    Cancion said:

    Default Kent- Parlör Swe-Eng

    sagor för barnen som är som du
    (om en tunnel vid ljusets ****)
    jag är din vän och vi lär oss av varann
    (det är ett av skälen)
    ge dom ett finger och värm min hand
    (i ett iskallt ikea-land)
    du är ming vän och vi lär oss av varann
    (bara ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen)

    så snurra min jord igen
    radion spelar vår sång
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    (vilken färg har själen)
    snurra min jord igen
    för allt vi drömde en gång
    allt som du gör blir till pärlor på min panna
    (vilken färg har själen, älskling)

    ge oss en chans, vi är äldre nu
    (vi ser ljuset vid tunnelns ****)
    ge oss en chans, vi kan lära av varann
    (det är ett av skälen)
    sagor för barn som är vuxna nu
    (teven står på som bakgrundsljud)
    jag är din vän och vi lär oss av varann
    (bara ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen)

    så snurra min jord igen
    radion spelar vår sång
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    (vilken färg har själen)
    snurra min jord igen
    för allt vi drömde en gång
    allt som du gör blir till pärlor på min panna
    (vilken färg har själen, älskling)

    (vilken färg har själen)

    snurra min jord min igen
    radion spelar vår sång
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    (vilken färg har själen)
    snurra min jord igen
    för allt vi drömde en gång
    och allt som du gör blir till pärlor på min panna
    (vilken färg har själen, älskling)

    (vilken färg har själen)


    Thanks for translation

    I don't the reason but there is word closed... it is -s-l-u-t
     
  2. PlainChaos said:

    Default Kent - Pärlor (Pearls)

    sagor för barnen som är som du
    stories for children who are like you
    (om en tunnel vid ljusets ****)
    (about a tunnel at the end of the light)
    jag är din vän och vi lär oss av varann
    I'm your friend and we learn from each other
    (det är ett av skälen)
    (that's one of the reasons)
    ge dom ett finger och värm min hand
    give them a finger and warm my hand
    (i ett iskallt ikea-land)
    (in an ice-cold Ikea land)
    du är min vän och vi lär oss av varann
    you're my friend and we learn from each other
    (bara ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen)
    (just one of the reasons, one of the reasons, one of the reasons, one of the reasons)

    så snurra min jord igen
    and my earth spins again
    radion spelar vår sång
    the radio plays our song
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    Stockholm is deserted and the world hold their breath
    (vilken färg har själen)
    (what color is the soul)
    snurra min jord igen
    my earth spins again
    för allt vi drömde en gång
    for everything we once dreamt about
    allt som du gör blir till pärlor på min panna
    everything you do turns into pearls on my forehead
    (vilken färg har själen, älskling)
    (what color is the soul, darling)

    ge oss en chans, vi är äldre nu
    give us a chance, we're older now
    (vi ser ljuset vid tunnelns ****)
    (we see the light at the end of the tunnel)
    ge oss en chans, vi kan lära av varann
    give us a chance, we can learn from each other
    (det är ett av skälen)
    (that's one of the reasons)
    sagor för barn som är vuxna nu
    stories for children who are adults now
    (teven står på som bakgrundsljud)
    (the TV is on as background noise)
    jag är din vän och vi lär oss av varann
    I'm your friend and we learn from each other
    (bara ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen)
    (just one of the reasons, one of the reasons, one of the reasons)

    så snurra min jord igen
    and my earth spins again
    radion spelar vår sång
    the radio plays our song
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    Stockholm is deserted and the world hold their breath
    (vilken färg har själen)
    (what color is the soul)
    snurra min jord igen
    my earth spins again
    för allt vi drömde en gång
    for everything we once dreamt about
    allt som du gör blir till pärlor på min panna
    everything you do turns into pearls on my forehead
    (vilken färg har själen, älskling)
    (what color is the soul, darling)

    (vilken färg har själen)
    (what color is the soul)

    snurra min jord min igen
    my earth spins again
    radion spelar vår sång
    the radio plays our song
    stockholm ligger öde och världen håller andan
    Stockholm is deserted and the world hold their breath
    (vilken färg har själen)
    (what color is the soul)
    snurra min jord igen
    my earth spins again
    för allt vi drömde en gång
    for everything we once dreamt about
    allt som du gör blir till pärlor på min panna
    everything you do turns into pearls on my forehead
    (vilken färg har själen, älskling)
    (what color is the soul, darling)

    (vilken färg har själen)
    (what color is the soul)