Tutti hanno bisogno d'amore / everybody need love
Perché nessuno può fare a meno d'amare / because no one can do without loving
Anche tu se lo vuoi / you too if you want it
Basta che apri il tuo cuore / you just have to open your heart
È il sentimento più semplice / it's the simplest of all feelings
Ti fà sentire unico ma ti rende umile / it makes you feel unique but it makes you humble
È la sola strada che ti fà complice / it's the only way that makes you partner in crime
Ovunque sei con qualsiasi essere / wherever you may be, with whoever
Senza amore non si può vivere / you can't live without love
Niente ha valore e non riesci più a sorridere / everything is worthless and you can no longer smile
È quel che ci vuole non ti confondere /it's what you need, don't get confused
Apri il tuo cuore non hai niente da perdere / open your heart, you have nothing to lose
È sempre lì al suo posto non lo dimenticare / it is always there in its place, don't forget it
Solo se gli dai valore ne puoi avere / only if you respect it you'll have it
Lo sai che nella vita non ci deve mancare / you know that is something that we must have in our lives
Fai sì che non rimanga solo un modo di dire / make sure that this won't remain only an idiom
Per questo io cerco sempre d'amare / that's why i always try to love
Il bene che ricevo è quello che mi dà onore / the good i receive is what gives me honour
Mi contorno dei piaceri che mi fanno gioire / I surrond myself with pleasures that make me rejoice
L'amore dei miei puru la gente ddrha ffore / (???)
Tutti hanno bisogno...
Sai / you know
Dove arriverà la tua felicità / where your happiness will arrive
Se liberi il cuore mi riempi d'amore / if you free your heart you fill me with love
Chissà /who knows
Il sole brillerà anche in questa città / the sun will shine over this town too
Che ogni colore si nutra d'amore / let every colour feed with love
Ne ho sempre bisogno ogni giorno / i always need it everyday
È ciò che riempie la mia vita mi fa vivere un sogno/ is what fills up my life, it makes me live a dream
Senza illusioni quando è vero e profondo / without illusions when it's true and deep
Lo cerco nel tuo sguardo e da chi mi sta intorno / i seek it in your eyes, and from the people around me
È certu ca se nù dai amore, amore poi nù trei / it's certain that if you don't give love, (???)
È certu ca s'è quiddrhu ca tie vuei, tocca lu dai / (???)
È la mia luce / it's my light
E ovunque sia germoglierà / and it will sprout wherever it may be
Lassu tra i ghiacci / up there among the ice
L'amore i fiumi riempirà / love will fill the rivers
È la mia voce / it's my voice
Ovunque andrai ti seguirà / it will follow you wherever you will go
So che il mio amore le tue ferite curerà / i know that my love will heal your wounds
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"