[Finnish to English] Chisu - Lähtö & Yksinäisen keijun tarina

Thread: [Finnish to English] Chisu - Lähtö & Yksinäisen keijun tarina

Tags: None
  1. Zsifi said:

    Smile [Finnish to English] Chisu - Lähtö & Yksinäisen keijun tarina

    Hei! ^^

    Could you please translate me these two lyrics, if you have time?! Thanks a lot in advance



    Lähtö


    Oi kultaisin
    tää on kylmä maa
    Et sydäntäs
    palelluttaa saa

    Niin tahtoisin
    kanssas kulkea
    ja pahalta
    silmäs sulkea


    Mut viereltäin mun
    täytyy nyt sun
    kääntyä pois


    Sun taivaalles laulan
    auringon
    Sun kasvoilles
    kuutamon

    Sun sydämmes
    olkoon karttasi
    Sun muistosi
    sun kotisi

    Siel' ootan sua
    ainiaan



    ------------------------------
    Yksinäisen keijun tarina



    Siipiinsä keijupölyä hän hieroi aamuisin
    että vastatuulessakin lentää jaksaisi
    Kovat oli ajat ollu hällä takana
    mut kuka uskois et' on olemassa
    surullisia keijuja?

    Pää painuksissa mainitsi hän kerran
    murheistaan
    Fauni hymähti, ei ottanut tosissaan
    Kuinka muka siivekäs niin maassa olla vois?
    Vakavasti otti vasta kun tuo pieni keiju
    nukkui pois


    On paratiisi meillä täällä näin
    vaan ei aina kaikki koe sitä näin
    Sillä faunin, peikon, keijunkin
    suru joskus kiinni saa
    ja vie mukanaan


    Yksinäisen keijun tarina kosketti kaikkia
    Peikot lohdutteli keijuja, haltijat fauneja
    Kaikkialla huokausten kera toistettiin:
    Miksi se yhden hengen vaati
    ennen kuin me muistettiin:


    Ois paratiisi meillä täällä näin
    jos elettäisiin aina lähekkäin
    ja vaikka faunin, peikon, keijunkin
    suru silloin kiinni saa
    se ei vie mukanaan

    Ois paratiisi meillä täällä näin
    jos elettäisiin aina lähekkäin
    ja vaikka faunin, peikon, keijunkin
    suru silloin kiinni saa
    se ei vie mukanaan
     
  2. Lazydriver said:

    Default

    From a YouTube video, I got this translation:

    Lyrics: Lähtö (departure)

    oi kultaisin, tää on kylmä maa
    (oh dearest, is this cold land)
    et sydäntäs palelluttaa saa
    (you can't freeze your heart)
    niin tahtoisin kanssas kulkea
    (I would so want to go with you)
    ja pahalta silmäs sulkea
    (and close your eyes from evil)

    mut viereltäin mun
    (but from my side)
    täytyy nyt sun
    (now you have to)
    kääntyä pois
    (turn away)

    sun taivaalles laulan auringon
    (to your sky I sing the sun)
    sun kasvoilles kuutamon
    (to your face the moonlight)
    sun sydämes olkoon karttasi
    (your heart shall be your map)
    sun muistosi sun kotisi
    (your memories will be your home)

    siel ootan sua ainiaan
    (there I'll always wait for you)
     
  3. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    Correcting a tiny lil bit

    Quote Originally Posted by Lazydriver View Post

    Lyrics: Lähtö (departure)

    oi kultaisin, tää on kylmä maa
    (oh dearest, this is a cold land)
    et sydäntäs palelluttaa saa
    (you can't freeze your heart)
    niin tahtoisin kanssas kulkea
    (I would so want to walk with you)
    ja pahalta silmäs sulkea
    (and close your eyes from evil)

    mut viereltäin mun
    (but from my side)
    täytyy nyt sun
    (now you have to)
    kääntyä pois
    (turn away)

    sun taivaalles laulan auringon
    (to your sky I sing the sun)
    sun kasvoilles kuutamon
    (to your face the moonlight)
    sun sydämes olkoon karttasi
    (your heart shall be your map)
    sun muistosi sun kotisi
    (your memories will be your home)

    siel ootan sua ainiaan
    (there I'll always wait for you)
    And the other one:

    Yksinäisen keijun tarina // Story of a lonely fairy



    Siipiinsä keijupölyä hän hieroi aamuisin
    // She rubbed fairydust on her wings in the mornings
    että vastatuulessakin lentää jaksaisi
    // so she could also fly in head wind
    Kovat oli ajat ollu hällä takana
    // She'd had hard times past her
    mut kuka uskois et' on olemassa
    // but who would believe that
    surullisia keijuja?
    // sad fairies exist?

    Pää painuksissa mainitsi hän kerran
    // With her head pushed down, she mentioned once
    murheistaan
    // about her worries
    Fauni hymähti, ei ottanut tosissaan
    // A faun sneered, didn't take her seriously
    Kuinka muka siivekäs niin maassa olla vois?
    // How could a winged one be so down?
    Vakavasti otti vasta kun tuo pieni keiju
    // Only took seriously when that little fairy
    nukkui pois
    // fell asleep


    On paratiisi meillä täällä näin
    // We have a paradise right here
    vaan ei aina kaikki koe sitä näin
    // but always everyone doesn't experience it like this
    Sillä faunin, peikon, keijunkin
    // cause even the faun, the troll, and the fairy
    suru joskus kiinni saa
    // they're caught by sorrow sometimes
    ja vie mukanaan
    // and are taken away


    Yksinäisen keijun tarina kosketti kaikkia
    // The story of a lonely fairy touched everyone
    Peikot lohdutteli keijuja, haltijat fauneja
    // Trolls comforted fairies, elfs the fauns
    Kaikkialla huokausten kera toistettiin:
    // everywhere they repeated with sighs:
    Miksi se yhden hengen vaati
    // why it took one life
    ennen kuin me muistettiin:
    // until we remembered:


    Ois paratiisi meillä täällä näin
    jos elettäisiin aina lähekkäin
    ja vaikka faunin, peikon, keijunkin
    suru silloin kiinni saa
    se ei vie mukanaan

    Ois paratiisi meillä täällä näin
    // We'd have a paradise right here
    jos elettäisiin aina lähekkäin
    // if we'd always live close by
    ja vaikka faunin, peikon, keijunkin
    // and even if the faun, troll, or fairy
    suru silloin kiinni saa
    // is caught by sorrow
    se ei vie mukanaan
    // it won't take them away

    Yups.
    Last edited by Ronya^^; 06-10-2010 at 02:17 AM.
     
  4. Zsifi said:

    Default

    Thank you very much! They are so beautiful
     
  5. PollyBG said:

    Default

    Paljon kiitoksia !!!!!!