What are they saying in these videos?

Thread: What are they saying in these videos?

Tags: None
  1. D@nïel@ said:
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hola Como eres mexicana(o) también, te lo traduje al español, pero si te sirve más en inglés nomás me dices

    Second clip:



    Mod: Hier ist der Mann, der es geschafft hat auf einem Konzert 240 Mädchen in Ohnmacht fallen zu lassen, und das noch bevor er angefangen hat zu singen… hier ist unser Bill von Tokyo Motel!!!
    Locutor: Aquí está el hombre que logró que 240 chicas se desmayaran en un concierto, y eso antes de que empezara a cantar… aquí está nuestro Bill de Tokyo Motel

    (Sings)

    Rock & Roll Leute! Super hier zu sein, ehh!
    ¡Rock & Roll raza! ¡Qué padre estar aquí, ehh!

    (Cries)

    Mother: Bill, du hast schon wieder dein Butterbrot vergessen
    Mamá: Bill, se te olvidó otra vez tu lonchera

    Bill: Maaa… oh meine Mama, eh… b*itch!
    Bill: Maaa…oh mi mamá, eh…¡b*itch!

    Ja Leute ich bin gerade auf Tour und ich krieg‘ also super viel Fan-Post und deswegen dachte ich, ich lese mal ein paar von den Briefen hier live auf Freitag-Nacht News vor… also… der erste Brief ist von Petra: „Warum singt ihr eigentlich nicht mal auf Englisch?“ Ehhh… tja, wir waren noch nicht dran in der Schule…
    Hey raza, ando de gira ahorita y recibo muchisimas cartas de mis fans, por eso se me ocurrió leerles un par de cartas en vivo aquí en Freitag-Nacht News…a ver… la primera carta es de Petra: “¿Por qué no cantan en inglés?” Ehhh…bueno, todavía no lo hemos aprendido en la escuela…

    Okay, also, nächster Brief…“Bill, du bist echt der voll süßeste Boy aller Zeiten, ich will ein Kind von dir, 5 Millionen dicke Knutschies, dein Alexander“… AlexandRA…dein Alexandra… mit Bild…
    Okay, ahora la siguiente carta…“Bill, eres en verdad absolutamente el chico más dulce de todos los tiempos, quiero un hijo tuyo, 5 millones de besitos, tu Alexander”…AlexandRA… tu Alexandra…(mandó) su foto…

    So…mhhh… nächster…“Was willst du werden, wenn du groß bist?“ Tja…viel größer darf ich nicht mehr werden, dann passe ich nicht mehr auf dem Bravo Fan-Poster…nachdenken Leute!
    Veamos…mhhh…la que sigue…“¿Qué quieres ser cuando seas grande?” Bueno…no tengo permitido crecer mucho más, sino ya no saldré en el poster de Bravo… ¡piensen raza!

    Also… mhhh… schon vorgelesen…
    A ver…mhhh…esta ya la leí…

    Mhhh…“Lieber Bill, daß du es geschafft hast, zeigt mir, daß ich es auch schaffen kann, vielen Dank, dein Teddy Knoblauch“ Das ist total süß Teddy, aber ich muß dir etwas zu einem sagen…du schaffst es trotzdem nicht!
    Mhhh…“Querido Bill, el que tú la hayas hecho me demuestra que yo también puedo lograrlo, muchas gracias, tu teddy Knoblauch” Qué tierno Teddy, pero tengo que decírtelo francamente…¡no la vas a hacer!

    Mhhh…wow! Der ist ganz schön bunt! „Hallo Bill, hier ist wie versprochen dein Mitglieds-Ausweis für das Wendy Pony Hof Sommer-Camp“…ehhh…das hier ist Etwas für meinen Bruder irgendwie…Wendy Pony Hof! Blödsinn!
    Mhhh…¡guauuuu! ¡Está es muy colorida! “Hola Bill, aquí tienes -como te prometimos- tu credencial de membresía del campamento de verano de Wendy Pony Hof” ….ehhh…esto aquí ha de ser para mi hermano…¡Wendy Pony Hof!¡qué estupidez!

    Mhhh…so was kriege ich am alleröftesten, uh? „Willst du mit mir gehen? Ja, nein, vielleicht… dein, Michael Jackson“…also…als nächstes ist…“Du bist super…“
    Mhhh…esto es lo que me llega más a menudo, ¿ven? “¿Quieres salir conmigo? Sí, no, o tal vez…tuyo, Michael Jackson”…a ver…ahora tenemos…”Eres genial…”

    (Mobile rings)

    Mod: Ja? Er ist hier, ja…ich sag’s ihm…Bill! Deine Mutter war dran, du sollst nach Hause kommen…
    Locutor: ¿Bueno? Sí, aquí está…yo le digo…¡Bill! Era tu mamá, dice que tienes que volver a casa…

    Bill: Ja…so viel vom Rock & Roll Männer… hey! Rock & Roll Leute! Es war super!
    Bill: En fin…tanto sobre los rockeros…¡Hey! Rock & Roll raza! ¡Estuvo de pelos!”

    Mod: Das war Bill von Tokyo Motel!
    Locutor: Este fue Bill de Tokyo Motel!
    Last edited by citlalli; 06-13-2010 at 02:49 PM.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. D@nïel@ said:

    Default

    Muchas gracias XD
     
  4. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Mhhh…wow! Der ist ganz schön bunt! „Hallo Bill, hier ist wie versprochen dein Mitglieds-Ausweis für das Wendy Pony Hof Sommer-Camp…ehhh…das hier ist Etwas für meinen Bruder irgendwie…?? Blödsinn!
    Mhhh…¡guauuuu! ¡Está es muy colorida! “Hola Bill, aquí tienes -como te prometimos- tu credencial de membresía del ¿??* Verano” ….ehhh…esto aquí ha de ser para mi hermano…???*…¡qué estupidez! *No le entiendo bien el nombre del club que dice…=S



    Wendy is a very famous magazine or book for young girls.
    http://www.wendy.de/abstimmung
     
  5. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    @D@niel@: De nada

    @Tahira: ich danke dir
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.