Unexpected Song - Beklenmedik Ezgi
LiteraL translation
I have never felt like this // Bunun gibi hiç bir zaman hissetmemiştim
For once I'm lost for words // Bu kez sözcüklere/kelimelere kayıbım
Your smile has really thrown me // Gülümsemen gerçekten fırlatıp attı beni
This is not like me at all // Bu bana benzemiyor asla/ Bu benim gibi değil asla
I never thought I'd know //
The kind of love you've shown me //
Bana göstermiş olduğun sevginin türünü bilmeyi/tanımayı asla düşünmemiştim
Now, no matter where I am // Şimdi, nerede olursam olayım
No matter what I do // Ne yaparsam yapayım
I see your face appearing // Yüzünün ortaya çıktığını/belirdiğini görüyorum
Like an unexpected song // Beklenmedik bir şarkı gibi
An unexpected song // Beklenmedik bir şarkı
That only we are hearing // (öyle) ki Yalnızca biz duyabiliyoruz
I don't know what is going on // Ne olup bitiyor, bilmiyorum
Can't work it out at all // Hiç bir biçimde çözemiyorum
Whatever made you choose me // Beni seçmene her ne sebep/neden olduysa
I just can't believe my eyes // Gözlerime bir türlü inanamıyorum
You look at me as though // Bana öyle bakıyorsun ki sanki
You couldn't bear to lose me // Beni kaybetmeye dayanamıyacaksın
[Nakarat/Repeat]
iLLiteraL Translation
************************************************** *********
Beklenmedik Şarkı
Böylesini hiç hissetmemiştim, asla
Sözcükler yetersiz kaldı bu defa
Savurdu beni gülümsemen
Artık ben değilim o eski ben
Düşünemezdim hiç bilmeyi
Senin sevgin gibisini
Şimdi neredeyim, farketmiyor
Ne yapıyorum, farketmiyor
Yüzün beliriyor gözümün önünde
Beklenmedik bir şarkı gibi
Öylesine beklenmedik bir şarkı ki
Biz duyabiliyoruz sadece
Ne olup bitiyor, bilemiyorum
Hiç bir biçimde çözemiyorum
Ne oldu da seçtin beni
Gözlerime bir türlü inanamıyorum
Öylesine bakıyorsun ki bana
Beni kaybetmeye dayanamıyacaksın adeta
************************************************** *********
seLimmm