ana nikolic dzukelo

Thread: ana nikolic dzukelo

Tags: None
  1. PrincessMarina said:

    Arrow ana nikolic dzukelo

    please translate.
    Thanks.


    Znala sam ko si ti, gospodin u odelu
    za svoje godine lep, moj san na videlu
    zamisljala sam da nam veza bude burna
    a moja mladost pored tebe sigurna

    Sad mi je da ne budem sama,
    jastuk tvoj medju nogama

    Sta ce tebi klinka ta, da ti rukom vredja sede
    koliko njoj sad smetaju, meni dvaput vise vrede
    zovem te, nema te, srce ti je strano telo
    kakva riba tuguje, da li vidis sta mi radis dzueklo

    O, o, o djavolu sam dusu prodala
    O, o. o kad sam staro vino probala

    O, o, o djavolu sam dusu prodala
    O, o. o kad sam staro vino probala

    Sad mi je da ne budem sama,
    jastuk tvoj medju nogama

    Sta ce tebi klinka ta, da ti rukom vredja sede
    koliko njoj sad smetaju, meni dvaput vise vrede
    zovem te, nema te, srce ti je strano telo
    kakva riba tuguje, da li vidis sta mi radis dzueklo

    Sta ce tebi klinka ta, da ti rukom vredja sede
    koliko njoj sad smetaju, meni dvaput vise vrede
    zovem te, nema te, srce ti je strano telo
    kakva riba tuguje, da li vidis sta mi radis dzueklo

    O, o, o djavolu sam dusu prodala
    O, o. o kad sam staro vino probala

    O, o, o djavolu sam dusu prodala
    O, o. o kad sam staro vino probala
     
  2. ShultzPD's Avatar

    ShultzPD said:

    Default

    Ana Nikolic - Bastard

    I knew who you are, a gentleman in a suit.
    Handsome for your age, my dream laid bare (lit. made visible).
    I imagined our relationship to be turbulent
    and my youth to be safe by your side.

    Now I don't want to be alone,
    a pillow between your legs.

    What do you need that girl for, to mock your gray hairs
    that now bother her so much, that mean twice as much to me.
    I call you, you are not there, your heart is a foreign object (in you).
    What a chick now mourns, do you see what you do to me bastard?

    O, o, o I sold my soul to the devil.
    O, o. o when I tried old wine.

    O, o, o I sold my soul to the devil.
    O, o. o when I tried old wine.

    Now I don't want to be alone,
    a pillow between your legs.

    What do you need that girl for, to mock your gray hairs
    that now bother her so much, that mean twice as much to me.
    I call you, you are not there, your heart is a foreign object (in you).
    What a chick now mourns, do you see what you do to me bastard?

    What do you need that girl for, to mock your gray hairs
    that now bother her so much, that mean twice as much to me.
    I call you, you are not there, your heart is a foreign object (in you).
    What a chick now mourns, do you see what you do to me bastard?

    O, o, o I sold my soul to the devil.
    O, o. o when I tried old wine.

    O, o, o I sold my soul to the devil.
    O, o. o when I tried old wine.

    Standard "I gave you everything and you dropped me like a hot potato"+"Old rich man and beautiful young woman" fare.
     
  3. andreja991 said:

    Default

    Mala ispravka, mislila je u ovom kontekstu

    Sad mi je da ne budem sama,
    jastuk tvoj medju nogama

    Now I don't want to be alone
    with your pillow between my legs

    inace prevod je super
    Last edited by andreja991; 06-30-2010 at 04:12 AM.
     
  4. ShultzPD's Avatar

    ShultzPD said:

    Default

    Quote Originally Posted by andreja991 View Post
    Mala ispravka, mislila je u ovom kontekstu

    Sad mi je da ne budem sama,
    jastuk tvoj medju nogama

    Now I don't want to be alone
    with your pillow between my legs

    Upravu si, nego sudeci po zanru mi nije bio sumnjiv ovaj moj prevod.