Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Senior Member Robster1983's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    116
    Thanked 30 Times in 23 Posts

    Default DJ Madman - Meisje (Zo Lelijk Als De Nacht) (Dutch to English)

    I know there's someone who might enjoy this, so I just put it out here. But even other people who might enjoy this song, I'll put the video in this thread as well. It was a #1 hit in the Netherlands, and here you can find the lyrics and translations.

    Video: http://www.youtube.com/watch?v=lr4Kdp07lXI

    Anyhow, ENJOY!

    REFREIN:
    meisje je bent zo lelijk als je nacht,
    -Girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not so cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht,
    -Cause girl you scare me if you smile
    je tanden zijn zo geel ik heb me toch nog bedacht.
    -Your teeth are so yellow, I had a change of heart
    want meisje je bent zo lelijk als de nacht,
    -Cause girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not as cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht
    -Cause girl, you scare me when you smile
    je tanden zijn zo geel als een kanarievacht.
    -Your teeth are as yellow as the fur of a canary


    ( HOOOOR DIT )
    ( HEAR THIS )

    1:..
    ik ontmoette je die avond in die discotheek
    -I met you that night in that discoteque
    ik dacht die sma is ziek, want ze ziet zo bleek
    -I thought that girl (sma is a Surinamese word that is used quite often in the Netherlands) is ill, cause she looks so pale
    maar dat was niet het geval, want je liep heel vlot
    -But that wasn't the case, cause you walked smoothly
    naar me toe en zei HOI , maar je mond stonk verrot
    -To me and said HEY, but your mouth smelled rotten
    je gaf je hand om je voor te stellen, maar je weet,
    -You gave your hand to introduce yourself, but you know
    voor je het weet stinkt de hele disco naar jou zweet.
    -Before you know it the whole disco smells after your swet
    doe naar beneden die arm en spuit okselfris
    -Put down that arm en use deodorant
    maar ik durf te wedden dat je niet eens weet wat dat is ..
    -But I'm willing to bet that you don't even know what that is

    REFREIN:
    meisje je bent zo lelijk als je nacht,
    -Girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not so cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht,
    -Cause girl you scare me if you smile
    je tanden zijn zo geel ik heb me toch nog bedacht.
    -Your teeth are so yellow, I had a change of heart
    want meisje je bent zo lelijk als de nacht,
    -Cause girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not as cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht
    -Cause girl, you scare me when you smile
    je tanden zijn zo geel als een kanarievacht.
    -Your teeth are as yellow as the fur of a canary

    ( RAAP ME OP )
    ( PICK ME UP ) (meaning: this is great)

    2:..
    ik liep weg, je liep me na want je had het nog niet door.
    -I walked away, you followed me cause you didn't figure it out yet
    want die sma die bleef maar komen, ja ze ging ervoor.
    -Cause this girl (sma) kept coming, yes she went for it
    ze vroeg: vind je me knap??
    -She asked: Do you think I am pretty?
    ik zei dit is het geval,
    -I said: This is the case,
    vind je het goed dat ik me fiets in je tandspleet stal.
    -would it be all right for me to put aside my bicycle in the crack between your teeth
    ze keek me aan zonder benul nog steeds verliefd.
    -She looked at me clueless and still in love
    ik zeg dat je niet stinkt maar erg lekker ruik je niet
    -I'm not saying that you stink/ smell, but you don't smell all that great
    Ze vroeg je wil me niet no, maar je weet niet wat je mist.
    -She asked: You don't want me no, but you don't know what you're missing out on
    ik zeg ga naar huis voordat je weer wordt gedist.
    -I said: Go home before someone disses you again

    REFREIN:
    meisje je bent zo lelijk als je nacht,
    -Girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not so cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht,
    -Cause girl you scare me if you smile
    je tanden zijn zo geel ik heb me toch nog bedacht.
    -Your teeth are so yellow, I had a change of heart
    want meisje je bent zo lelijk als de nacht,
    -Cause girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not as cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht
    -Cause girl, you scare me when you smile
    je tanden zijn zo geel als een kanarievacht.
    -Your teeth are as yellow as the fur of a canary

    3:..
    ik zat nog wat te drinken, toen een stem tegen me sprak.
    -I was drinking something when a voice spoke to me
    ik ben zo heet op jou vind je het goed dat ik je pak
    -I am so hot for you do you think it's alright if I'll get you (meaning: get down on you/ to have some kind of sexual interaction)
    ze greep me naar m'n iii en wreef op en neer.
    -She grapped me at my iii (eeh) (penis, that is) and rubbed up and down
    ik dacht je moet niet stoppen want ik wil meer
    -I thought you musn't stop cause I want more
    ik draaide me om en m'n hart stond stil
    -I turned around and my heart stood still
    want die sma had een gezicht dat leek op een bil
    -Cause that girl had a face that looked like an ***
    ik dacht bij me zelf stel je voor dat ik haar kus
    -I thought with myself: Imagine you're kissing her
    dan springen die puisten open en zit ik onder de pus
    -Then all her pimples will explode and the pus will be all over me

    REFREIN:
    meisje je bent zo lelijk als je nacht,
    -Girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not so cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht,
    -Cause girl you scare me if you smile
    je tanden zijn zo geel ik heb me toch nog bedacht.
    -Your teeth are so yellow, I had a change of heart
    want meisje je bent zo lelijk als de nacht,
    -Cause girl, you are as ugly as the night
    je bent toch niet zo sweety als ik had verwacht.
    -You're not as cute as I thought you were
    want meisje je laat me schrikken als je lacht
    -Cause girl, you scare me when you smile
    je tanden zijn zo geel als een kanarievacht.
    -Your teeth are as yellow as the fur of a canary

    WHOOOO sma wat ben je lelijk
    -Woooooooooooh, girl you are ugly
    lelijk met de nadruk op lijk!!
    -Ugly with the emphasise on corps (lelijk has the word LIJK in it, meaning a corps/ dead body)
    zo lelijk als een lijk
    -As ugly as a corps
    alle smaatjes die lelijk zijn ........... hou je moooooond!!
    -All girls that are ugly ...... shut uuuuuuuuuuup!!
    dit was DJ madman
    -This was DJ Madman
    begrijp goed, ik wil niet dat al die smaatjes zich aangesproken voelen door dit nummer
    -Understand, I don't want all those girls to feel offended by this song
    ik ben weg .......
    -I'm outta here .......
    AJUUUS
    -Bye now
    To Páthos Eínai Aformí

  2. The Following User Says Thank You to Robster1983 For This Useful Post:
    lalalaro (06-18-2010)

  3. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    69
    Thanked 163 Times in 108 Posts

    Oh my, oh my.... HOW HILARIOUS I just hope that he didn't have a specific "inspiration" for this song, otherwise... :S hahah =D

    Dank je weeeeeel!!!
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.

  4. #3
    Senior Member Robster1983's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    116
    Thanked 30 Times in 23 Posts

    Quote Originally Posted by lalalaro View Post
    Oh my, oh my.... HOW HILARIOUS I just hope that he didn't have a specific "inspiration" for this song, otherwise... :S hahah =D

    Dank je weeeeeel!!!
    Hmm, first of all: the three *** used to spell "a-s-s". But I knew you'd like it. Isn't it just so totally out of whack?
    And well... just take a stroll down any regular downtown street in Amsterdam on a Summer-Sunday morning... Só many people (locals ánd tourists) trying to find their way to anything to sleep on, after they'd just gone out for só long... I'd guess that should be enough inspiration for at least 4 of these songs!
    To Páthos Eínai Aformí

Similar Threads

  1. Portuguese lyrics translations
    By Leão_do_Norte in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 583
    Last Post: 09-20-2010, 03:22 PM
  2. Dutch -> English
    By Eveline in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 15
    Last Post: 11-16-2009, 08:21 AM
  3. Nick En Simon english Translations (Dutch to english)
    By rv65 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 9
    Last Post: 08-13-2009, 04:13 PM
  4. Jan Smit - Kerst Voor Iedereen (Dutch)
    By rv65 in forum Lyrics translation - other languages
    Replies: 1
    Last Post: 11-28-2006, 08:42 AM
  5. Translation from Portugese to Dutch or English
    By diane in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 11-06-2006, 05:07 PM

Posting Permissions