I was organizing the files on my computer and saw that I had started this some time ago, so I decided to finish it and put it up here.

Ziua ta

A mai trecut un an și astăzi vreau să-mi spui
Another day has passed and today I want you to tell me
Dacă îți amintești cum noi
If you remeber how we
Ne-am ascuns de timp și ne-am trezit în zori
Hid from time and woke up in the dawn
Ca intr-o poveste scrisă pentru amândoi.
Like some story written for both (of us)
Un an în paradis am petrecut noi doi
We’ve enjoyed a year in paradise
Așa cum ți-am promis apoi.
Like I promised you back then
Cerul s-a închis
The sky has closed
Iar visul n-a fost vis,
But the dream wasn’t a dream
Ai apărut străină în prag, cu ochii goi,
You appeared strange in the opening (threshold) with empty eyes

Vino! Cerul e senin, astăzi este ziua ta.
Come! The sky is clear, today is your day
Vino! Ți-am ales un crin, un crin alb ca pielea ta!
Come! I have chosen for you a lily, a lily white like your skin

Cu sufletul ascult tot ce mi-ai spus demult
With my soul I listen to everything that you told me long ago
Și încep să ințeleg mai mult.
And I start to better understand
Aproape-i chipul tau, departe-i visul meu.
Near is your face, far is my dream
S-a prefăcut în scrum iubirea dintre noi
The love between us has turned to dust

Prima Zăpadă

Prima zăpadă va veni
The first snow will come
Și nimeni nu va ști
And nobody will know
Când se va arăta
When the first snowflake
Primul fulg de nea
Will show itself

Le-am așteptat împreună la geam.
We waited for them together at the window
Și așteptând, când mai atins
And waiting, when you touched me
Un foc în mine s-a aprins
A fire was kindled in me
Și atunci prima oară a nins,
And the ( for ) the first time it snowed
În palma un fulg ți-am prins
In my palm I cought a flake from you

Și-am inteles că-i un mister
And I understood that it’s a mistery
Cum cade dragoste din cer
How Love falls from the sky

Prima zăpadă în suflet mi te-a adus
You brought the first snow in my soul
Odată cu ea, toată dragostea în noi s-a strâns
One day with it, all the love in us got together
Prima zăpadă de atunci nu s-a mai topit
The first snow from then hasn’t melted anymore
Noi ne-am ascuns și zăpadă ne-a adapostit
We hid and the snow sheltered us

Din flori de gheață am ridicat un castel pentru noi doi
I rose a castle from the ice flowers for us two
Când vara va fi în toi va fi iarna pentru noi
When summer is at its peak, it will be winter for us
Ne vom muta la Polul Nord pentru un an
We will move to the North Pole for a year
Vom fi vecini cu Moș Craciun
We’ll be neighbors with Santa Claus
Și-am să-l bat la cap mereu în noaptea de Ajun
And I’ll pester him on Christmas Eve
În dar să îți dea inima mea
So he’ll give you my heart as a present

Când vei primi acest cadou
When you receive this gift
Va începe să ningă din nou
It will begin to rain again

Povestea Noastră

Urme pe nisip se topesc sub valuri
Traces of sand melt under the waves
Pe obraz mai simt mângâierea ta
On my face I still feel your touch
Fă-mă să înțeleg de ce azi plânge marea
Make me understand why today the sea cries
După ce a privit in ochii mei
After she looked in my eyes
Stele de argint ne luminează calea
The steel stars illuminate our path
Vântul parcă a stat după asfințit
It seems the wind stayed after sunset
Liniștită e astăzi seara marea
Peaceful is this night, the sea
Și ne va șopti povestea ei.
And she’s ( the sea ) going to whisper us her story

Refren:
Nimeni n-ar putea să schimbe viața mea
Nobody would be able to change my life
Orice s-ar întâmpla undeva în inima te voi păstra
Anything that might happen somewhere in my heart I will keep you
Chiar dacă ai pleca astăzi din lumea mea
Even if you were to leave today from the world
Știu că te voi urma
I know that I will follow you
Viața mea este și a ta.
My life is also yours

Ochii mei sunt plini de ale tale lacrimi
My eyes are full of your tears
Mai miroși a mine, ca tine mai miros
You still smell like me, I still smell like you
Noi vom adormi mângâiațď de valuri
We will fall asleep caressed by the waves
Marea ne va spune 'Somn usor!'.
The sea will tell us „Sweet dreams!”

Călătorul

Unde mergi, mă întreabă gândul
Where are you going? My mind asks me
Și de ce nu mai aștept
And why don’t I wait anymore
Poate să-i răspundă vântul
Maybe it will be answered by the wind
Ce cutreieră pământul
That wanders the Earth
Unde am să mă îndrept...
Where am I going to straighten out?
Peste pașii mei se-așterne
Above my steps scatters
Praful unei mari iubiri
The dust of a great love
Jurământele eterne rostite pe alte perne
The eternal oaths sworn upon other pillows
Sunt doar amintiri...
Are just memories

Am să rog pe cer
I’m going to pray to the heavens
Să m-ajute El
So that he might help me
Să mă vindece de tine...
And heal me of you
Amintirea ta
Your memory
Și speranța mea
And my hope
Toate plâng închise în mine...
They all cry tightly in me

Las în urma mea pe stradă
I leave behind me on the street
Banca unde ne-am iubit
The bench where we loved each other
N-a fost nimeni să ne vadă
There wasn’t anyone to see us
Cine ar fi putut să creadă
Who could have believed?
Un îndrăgostit...
Someone in love
Astăzi înțeleg ce-nseamnă
Today I understand what it means
Să trăiești neîmplinit
To live unfulfilled
Numai gândul mă îndeamnă
Only my mind urges me on
În apus târziu de toamnă
In the late sunset of Autumn
Către infinďt...
Towards infinity

Te Visez

Visez, în vis te-am văzut
I dream, in a dream I saw you
În vise te-am cunoscut...
In my dreams I met you

Din clipa aceea am știut
From that moment I knew
Ești dragostea mea
You’re my love
Viața mea s-a împlinit
My life is fulfilled
Și sunt cel mai fericit.
And I’m the happiest man alive

Refren:
Te visez întruna
I dream of you interminably
Doar la tine mă gândesc
I think only of you
Tu ești minunea mea
Your are my miracle
Te visez întruna
I dream of you interminably
Și de cand te-am întâlnit
And ever since I met you
Sunt cel mai fericit...
I’m the happiest man alive

Magic te-am întâlnit
Magic, I met you
Inima eu ți-am dăruďt
And I gave you my heart

Ascultă-mi Inima

Dacă timpul ar sta pe gânduri și s-ar opri
If time were to think a bit and just stop
Dacă doar pentru o secundă toți oamenii ar zâmbi
If just for a second, all the people would smile
Dacă n-ar muri speranța ce bine ar fi
If hope were not to die, how good it would be
Poate c-am scăpa de ură și ne-am iubi
Maybe we’d escape from hate and love each other

Ascultă-mi inima,
Listen to my heart
Bate pentru tine...
It beats for you
Și să-mi spui aș vrea
And I’d like you to tell me
Dacă ți-e bine...
If that’s okay for you
Privește-mi inima,
Look at my heart
Râde pentru tine...
It laughs for you
Cred că lângă ea
I think that near it
Ți-ar fi mai bine...
It’d be better for you
Ascultă-mi inima...
Listen to my heart

Dacă sufletul te îndeamnă să dăruiești
If your soul urges you to give
Dacă inima ți-o cere învață să iubești
If your heart asks you for her, learn to love
Dacă vezi o mână întinsă și-ai s-o atingi
If you see a closed hand and you’re going to touch it
Poate ai să-i dai speranță durerea s-o stingď
Maybe you’ll give them hope and extinguish the pain

Vino

Dacă aș putea culege din atâtea suflete
If I could choose from so many souls,
Câte-aș vrea să pot alege
How many I’d want to choose!
Dar nimeni nu e,
But nobody’s here
Nu e nimeni să m-ajute
Nobody’s here to help me
În lumina să te văd
To see you in the light
Mă lovesc de inimi sute
A hundred painful dreams
Vise ce dor...
Knock at my heart

Vino, nu m-auzi cum te strig?
Come, do you not hear how I shout to you?
Nu pleca, cât aș vrea să te-ating...
Don’t leave, how I’d love to touch you...
Vino, nu m-auzi cum te strig?
Come, do you not hear how I shout to you?
Nu mai știu, lumina este tot ce vreau să fiu...
I no longer know, light is all I want to be

Un fior mă răscolește și încep să te visez
A shiver runs through me and I start to dream of you
Cineva încet șoptește să te veghez
Someone whispers slowly for me to watch for you
Chipul tău să fie oare și nu știu ce să mai cred
For your face to be real and I don’t know what to believe anymore
Poate-i doar închipuire, cred că te pierd...
Maybe it’s just my imagination, I think I’m losing you

Vreau să știu de ce nu poți să fii aici
I want to know why you can’t be here
Să mă atingi, să mă ridici
To touch me, to lift me up
Să poți vedea toată dragostea mea ?
To see all of my love?

Altceva

Ai vrut să fiu al tău
You wanted me to be yours
Ăsta am vrut și eu
I wanted that too
Nu știu ce să mai fac
I don’t know what to do anymore
Să-ți fiu pe plac
For you to like me
Și când te văd zâmbind
And when I see you smiling
Nu știu dacă mă minți
I don’t know if you lieing to me
Pare că mă iubești
It seems that you love me
Dar știu ce gândești...
But I know what you think

Ochii tăi mă mint
Your eyes lie to me
Nu, nu mai pot să simt
No, I can no longer feel
Nu mai înțeleg iubirea ta
I don’t understand your love anymore
De ce îmi frânge inima ?
Why is my heart breaking?
Ochii tăi mă mint
Your eyes lie to me
Nu, nu mai pot să simt
No, I can no longer feel
Nu mai cred iubirea ta
I don’t believe your love anymore
Caut altceva...
I’m looking for someone else

Rece ca gheața ești
You’re cold, like ice
Crezi că mă păcălești ?
Do you think you can deceive me?
Aș vrea să pot pleca
I’d like to be able to leave
Dac-aș putea...
If I could…
Nu mă pot apăra,
I can’t defend myself
Sunt prins în vraja ta
I’m caught in your charm
Mă simt ca într-un joc
I feel like some game
Și nu am noroc.
And I have no luck



Tu mă Poți Schimba ( Already translated, help from Crisa )

Dacă întreb de tine
If I ask about you
Lumea zice că-s nebun
The world says that I'm crazy
Dragostea când vine
When love comes
Nu o poți opri nicicum
You can't stop it anyway
Poate să spună lumea ce vrea
The world can say what it wants
Tu ești o parte din viața mea
You are a part of my life
Eu te iubesc și asta n-o poți schimba
I love you and you can't change that
N-am știut dragostea când vine
I didn't know that when love comes
N-am crezut că tu mă poți schimba
I didn't believe that you could change me

Toată vina este a ta poate spune lumea ce vrea
It's all your fault, the world can say what it wants
Te-aș închide în inima mea
I would lock you in my heart
Daca aș putea
If I could
Toată vina este a ta
It's all your fault
Poate spune lumea ce vrea
The world can say what it wants
Doar cu-n zâmbet m-ai cucerit
Just with a smile, you've conquered me
M-am îndragostit
I've fallen in love

Inima îmi spune că tu ești viața mea
My heart tells me that your my life
Sufletu-mi cere toată iubirea ta
My soul asks me for all of your love
Chiar dacă lumea spune ce vrea
Even if the world says what it wants
Tu ești o parte din viața mea
You are a part of my life
Eu te iubesc și asta nu o poți schimba
I love you and you can't change that  


Lângă Mine

Vreau să știu ce-mi doresc
I want to know what I desire
Vreau să auzi ce gândesc
I want you to hear what I think
Nu mai pot să m-ascund
I can no longer hide
Să rătăcesc
Or run away

Aș vrea aripi să zbor
I’d like wings to fly
Peste al lumii nori
Above the clouds of the world [?]
Și cununa din cer
And the wreath from the sky
O aștept și am să sper
I await it and I’m going to hope

Nu-i nimeni lângă mine acum
There’s nobody by me now
Nu-i nimeni să înteleagă tot ce spun
There’s nobody to understand everything that I’m saying
Dar inimă îmi spune că tu ești cu mine pe al vieții drum
But my heart says the you are with me on life’s path

Lângă mine acum...
By me now

Tu știi tot ce-mi doresc
You know what I desire
Tu auzi ce gândesc
You hear what I think
Si orice fac mă ajuți să reușesc
And whatever I do you help me to carry on

Tu-mi dai aripi să zbor
You give me wings to fly
Peste al lumii nori
Above the clouds of the world
Și cununa din cer
And the wreath from the sky
O aștept și am să sper
I await it and I’m going to hope