Вопли Видоплясова - Чiо-чiо сан (UKR)

Thread: Вопли Видоплясова - Чiо-чiо сан (UKR)

Tags: None
  1. Ergoh's Avatar

    Ergoh said:

    Default Вопли Видоплясова - Чiо-чiо сан (UKR)

    Can I get these translated?


    Сакури білий цвіт
    Хвилює серця рух.
    Сумний Акіра-сан
    Саке на землю ллє.

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!

    Пелюсток хугу сніг
    Здіймає шаблі змах.
    Відчує ворог жах,
    Кохану той, хто вкрав.

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!

    Моя любов на самоті
    Порхне примарой чорною вночі,
    Як той метелик навіжений
    Крила спалює у свічі.

    Як ті думки,
    Жага і стогін в забутті,
    Лети, лети, мій сон,
    Саваном землю огорни.

    Колись мине,
    Пройде й повернеться ізнов,
    Як дим і небуття, запал і почуття,
    Зорі чарує в небі перший блиск.

    Моя любов летить,
    Зоря вогнем горить,
    Метелику, вернись,
    Дай ся на краю зупинить!

    В гаю далекім – спів,
    Самотній плаче птах,
    Нещадний небокрай
    На обрій порсне кров.

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!

    Сакури білий цвіт,
    Пелюсток віє сніг,
    Лежить розтятий враг,
    Кохання той, хто врік.
    Change of Heart
     
  2. angelic_dickens's Avatar

    angelic_dickens said:

    Default

    I guess something like this:

    Сакури білий цвіт
    Sakura's white blossom
    Хвилює серця рух.
    Disturb the movement of the heart
    Сумний Акіра-сан
    Sad Akira-san
    Саке на землю ллє.
    Pours sake on the floor

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!
    Chio-Chio, Chio-san!

    Пелюсток хугу сніг
    Petal of hugu, snow
    Здіймає шаблі змах.
    Raises the wave of the sabre
    Відчує ворог жах,
    The enemy will feel horror
    Кохану той, хто вкрав.
    The one who stole beloved.

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!
    Chio-Chio, Chio-san!

    Моя любов на самоті
    My love is in solitude
    Порхне примарой чорною вночі,
    Flies like the black miracle at night
    Як той метелик навіжений
    like that crazy butterfly
    Крила спалює у свічі.
    which burns its wings in the candle.

    Як ті думки,
    Such those thoughts,
    Жага і стогін в забутті,
    Thirst and moan in obvilion
    Лети, лети, мій сон,
    Fly, fly, my dream,
    Саваном землю огорни.
    Whrap up the land by a shroud.

    Колись мине,
    Someday or other it will pass,
    Пройде й повернеться ізнов,
    pass off and will come back again
    Як дим і небуття, запал і почуття,
    Like a smoke and nonentity, flame and feelings,
    Зорі чарує в небі перший блиск.
    The first shining of the star fascinates in the sky.

    Моя любов летить,
    My love is flying,
    Зоря вогнем горить,
    the star burns with a fire
    Метелику, вернись,
    The butterfly, come back,
    Дай ся на краю зупинить!
    Let yourself stop on the edge!

    В гаю далекім – спів,
    In the grove which is far - singing,
    Самотній плаче птах,
    The lonly bird cries,
    Нещадний небокрай
    Merciless the end of the sky
    На обрій порсне кров.
    Will pour the blood on the skyline

    Чіо-Чіо, Чіо-Сан!
    Chio-chio, Chio -san!

    Сакури білий цвіт,
    Sakura's white blossom,
    Пелюсток віє сніг,
    the petal blows the snow,
    Лежить розтятий враг,
    Slitted enemy lies,
    Кохання той, хто врік.
    who overlooked the love.