Who can speak about "mehendy"?
When the women can use it,at what occasion ?What does it symbolize?Who and how its painted in that way,its very hard?
Here is a nice song about it :X
http://www.youtube.com/watch?v=h3gADu_bhuk
Who can speak about "mehendy"?
When the women can use it,at what occasion ?What does it symbolize?Who and how its painted in that way,its very hard?
Here is a nice song about it :X
http://www.youtube.com/watch?v=h3gADu_bhuk
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
Plsss if you can translate this song in eng
Sneha wagh-mehndy rachni walle
http://www.youtube.com/watch?v=I3XM04ir0-g
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
I found an english articleabout Mehndis
http://en.wikipedia.org/wiki/Mehndi
(Mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Henna paste is going to be applied, it will stain my hands red
Kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
My friends say, now flower buds
Haathon mein khilnewaali hain
Are going to blossom in your hands
Tere mann ko, jeevan ko
Your heart, your life
Nayi khushiyaan milnewaali hai) - 2
Are going to receive new joys
O hariyali banno
Oh fresh bride
Le jaana tujhko guiyyaan aane waale hai saiyyaan
To take you away, your lover is going to come
Thaamenge aake baiyyaan, goonjegi shehnaayi
He will come and take your arms, the shehnaai (instrument) will sound
Angnaayi, angnaayi
In the courtyards
Mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Henna paste is going to be applied, it will stain my hands red
Kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
My friends say, now flower buds
Haathon mein khilnewaali hain
Are going to blossom in your hands
Tere mann ko, jeevan ko
Your heart, your life
Nayi khushiyaan milnewaali hai
Are going to receive new joys
Gaaye maiya aur mausi, gaaye behna aur bhabhi
Your mother and aunt sing, your sister and sister-in-law sing
Ke mehndi khil jaaye, rang laaye hariyaali banni
In hope that the henna will bloom and bring color to the fresh bride
Gaaye phoofi aur chaachi, gaaye naani aur daadi
Your aunts sing, Your grandmothers sing
Ke mehndi mann bhaaye, saj jaaye hariyaali banni
In hope that the henna will please you and decorate the fresh bride
Mehndi roop sanwaare, o mehndi rang nikhaare, ho
May the henna bring out our beauty and purify your color, oh
Hariyaali banni ke aanchal mein utrenge taarein
Stars shall come down into the fresh bride's scarf
Mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Henna paste is going to be applied, it will stain my hands red
Kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
My friends say, now flower buds
Haathon mein khilnewaali hain
Are going to blossom in your hands
Tere mann ko, jeevan ko
Your heart, your life
Nayi khushiyaan milnewaali hai
Are going to receive new joys
Gaaje, baaje, baraati, ghoda, gaadi aur haathi ko
Instruments, the wedding procession, a horse carriage and an elephant
Laayenge saajan tere aangan, hariyaali banni
Your lover will bring them to your frontyard, fresh bride
Teri mehndi woh dekhenge
He will see your henna paste
To apna dil rakhdenge woh
And he will place his heart
Pairon mein tere chupke se, hariyaali banni
At your feet softly, fresh bride
Mehndi roop sanwaare, o mehndi rang nikhaare, ho
May the henna bring out our beauty and purify your color, oh
Hariyaali banni ke aanchal mein utrenge taarein
Stars shall come down into the fresh bride's scarf
Mehndi hai rachnewaali, haathon mein gehri laali
Henna paste is going to be applied, it will stain my hands red
Kahe sakhiyaan, ab kaliyaan
My friends say, now flower buds
Haathon mein khilnewaali hain
Are going to blossom in your hands
Tere mann ko, jeevan ko
Your heart, your life
Nayi khushiyaan milnewaali hai
Are going to receive new joys
shukria Gagan
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------