Hey everyone,
Could someone translate this song? I've searched for the lyrics, couldn't find them.
So, here is the song.
http://www.youtube.com/watch?v=ZSAJyyYHqRA
It will be truly appreciated.
Thanks in advance!
xoxo
Musicl0ver
Hey everyone,
Could someone translate this song? I've searched for the lyrics, couldn't find them.
So, here is the song.
http://www.youtube.com/watch?v=ZSAJyyYHqRA
It will be truly appreciated.
Thanks in advance!
xoxo
Musicl0ver
Here you go
Teri chaal - Your gait
Hava hava vich udde tere Baal - your hair fly in the air
Takde vi vekhi jaavan teri chaal - I keep glancing and watching your gait
Pai hoi dress (damn!) kare mainu impress - your dress impresses me
Ik gall tennu dassan - let me tell you something
Billo aaja mere naal - girl, come with me
Hava hava vich aayi khushboo - the air is scented now
Dekha tennu, main Hun Tera majnu - I saw you, now I'm your admirer
Pai hoi dress (damn!) kare mainu impress
Ik gall tennu dassan - let me tell you something
Billo ban meri bul - girl, become my lover
Girl, I like the way you're movin'
Don't waste time, I like what you're doin'
Now she's lookin' at me
Like she wanna get freakin' with me
Sony Teri chaal mainu Bautista lagdi - gorgeous, your gait hurts me
Kanna vich motiyan paake ai hai nachdi - she dances, wearing pearls in her ears
Dil nu dassdi - she stings my heart
Sari dunya ton vakhri - she's different from the rest of the world
Nachdi panhve kide jive dil Sada kadhdi - she keeps dancing like she's snatching away my heart
Mud mud takdi, te goriye - she keeps glancing back at me, and fair maiden
Lutya te sanu Maar suttya te dil nu te pattya ni aaja Hun soniye - you rob us, hurt us, tear my heart; come back here, beautiful
Nazara milale, mainu kol bulale - look into my eyes, call me closer to you
Munda Tera hi deewaana, manmohniye - this boy's only your admirer, nymph
Botlan da nasha teri dekhran ton aunda - the intoxication of bottles comes by just looking at you
Sanu kitta aune sharabi Hun goriye - I'm drunk now, fair maiden
Nach te nachaavey - dance and make me dance
Won't you be my soniye?
Nach te nachaavey
Luck nu kumma ke pure club nu hila de - shake your hips and shake up the entire club
Won't you be my soniye?
Luck nu Kuma, club nu hila
Girl, I like the way you're movin'
Don't waste time, I like what you're doin'
Now she's lookin' at me like she wanna get freakin' with me
Sony Teri chaal mainu baut lagdi
Kanna vich paake motion ai hai nachdi
Dil nu dassdi
Sari dunya ton vakhri
Tap ke te nachke - by hopping and dancing
Lagay mainu maskey - she gives me a treat
Dhak dhak dil karwaundi hai - she makes my heart beat loudly
Lutya te mainu maar suttya - she robbed me, hurt me
Baddi baddi akhan nu surma lagaundi hai - she puts kohl in her big eyes
Dillan na mere, meri ik gall sun ja ve - sweetheart, listen to me
Deewaana main hogaya ve Hun heeriye - I'm crazy for you now, honey
Mainu pehchaan, main hu Tera raja - recognize me, I'm your Raja (king, also his name)
Ik tu hi meri rani hai soniye - you're my only queen, beautiful
Hava vich udde tree Baal
Takde vi vekhi jaavan Teri chaal
Pai hoi dress (damn!) kare mainu impress
Ik gall tennu dassan, bill aaja mere naal
Hava hava vich aayi khushboo
Dekha tennu main Hun Tera majnu
Pai hoi dress (damn!) kare mainu impress
Ik gall tennu dassan, billo ban meri bul
Sony Teri chaal mainu baut laid
Kanna vich paake motiyan ai hai nachdi
Dil nu dassdi, sari dunya ton vakhri
Girl, I like the way that you're movin'
Don't waste time, I like what you're doin'
Now she's lookin' at me
Like she wanna get freakin' with me...
I'm back!!! XD
Thank you very much, Suveer!
Keep up the good work
xoxo
Musicl0ver
You're welcome!!!
I'm back!!! XD
hiii,
thanks for the translation of teri chaal
now my question is kamal raja and jasz gill also have another song
can you also translate that
the link:http://www.youtube.com/watch?v=ay0l_c5CFq0
thanks
xoxo
hi Sanjanaa i can translate Kamal Raja & Jasz Gill - Like A Star for you:
You should see her move on the dance floor
she's sexy attractive and I'm damn sure
that she's still sinlge and like a star
she only twinkle's if she falls for you
so kuriye lets cheer with kamal raja and jasz gill
if you leave your number you will get a call
so start to fantasize about the things i wanna do tere naal
so let me keep your company im your lonely boy soniye
soniye tu heeriye tu tu keri cheez hai - your beautiful, your my lover what are you made of?
nach ke munda nu kala chad ke nazra mor ke tu kithe chali hai - after dancing with me why are you leaving me alone?
soniye tu heeriye tu tu keri cheez hai - your beautiful, your my lover what are you made of?
nach ke munda nu kala chad ke nazra mor ke tu kithe chali hai - after dancing with me why are you leavine me alone?
dil vich soniye tu - you are in my heart
tu keri cheez hai - what are you made of?
has ke tu dil vich vas ke mainu tu kala chd ke tu kithe chali hai - you smiled and you are in my heart so why are you leaving me alone?
baby baby you're shining like a star
yeah maybe maybe mai tere te fida - maybe maybe I'm in love with you
every every time when i see you baby wanna talk to you coz ma heart goes crazy
shining like a star wherever you are
billo rani deewani khat reh vich teri jawani - beautiful girl forget about your youth
kuri ye tu kive sannu koh re yeh kyun mainu tu satani ye tu mainu das ja - tel me girl why are you annoying me?
jawani mastani sadi gala vich kyun naiyo aundi - beautiful girl why doesnt she believe in what i say?
nach ke phaj ke tere sadke tu hai gori hat ke tennu nai pata - you dont know you are different from the other girls
ho dhumak dhumak tur di - she strides in her walk
jadhon club vich oh nachdi - whenever she is dancing in the club
gala kar ke tere te mar ke mai ha sadke tennu nai pata - you dont know after talking to you i have fallen for you
your my star the way your dancing
grabbing all my men sing
soniye stick with me and i never let you go
GIG and Kamal Jasz Gill
like a star keep hoping as you rock the show
girl you hot shine like the sun
think your star number 2 s'not number 1
GIG and i really liek the sun with Y-V-E and girlees and i rock to the drum
every every time when i see you baby wanna talk to you coz ma heart goes crazy
shining like a star wherever you are
every every time when i see you baby wanna talk to you coz ma heart goes crazy
shining like a star wherever you are
ik mere sapne vich aave - a girl comes into my dreams
ik mere sapne vich ave ik kuriye malang deewani - a beautiful girl comes into my dreams
mainu lagda hai mere ho jaave surat jani pehchani ve - i want this familiar girl to be mine
tu mere pyar di kahani - your my love story
tu meri pyar di kahani - your my love story
tu mere pyar di kahani - your my love story
pehli vari unu mai club vich tak ya - the first time i saw her in the club
akhan nu mila ke jhadu ghor uthe lagya - after looking into her eyes i noticed her
kar leye gala asi kuch vi na bol de - she is talking and i am not saying anything
akhan vich kahan dil deya asi koh ke - im looking into her eyes and i have lost my heart
ik marzi ve tenu apni bannana ve - i have i wish to make you mine
nach ke nach nach ke tenu patana ve - i ma going to dance to win your heart
hum naiyo jaana sannu tere tu bina - now im not leaving without you
tenu pani bana ke bas kol rakhna - im going to make you mine and keep you with me
pave eh vakh sochi egi soch vadi - even if she thinks i am acting too clever
eh ho ik gal sadi veer nu vi keh ho ji - say the same thing to my brother also
ik vari das mainu kide uther mar di - just tell me once who do you die after?
jasz kaz the eh hai gi teri marzi - you can choose jasz (himself) Kaz (Kamal Raja) its your choice
every every time when i see you baby wanna talk to you coz ma heart goes crazy
shining like a star wherever you are
ho jhadu jhadu taka mai tenu mothiyari - whenever i see you my lover
bhul jane duniya de dukh mainu sare - i forget about the all the worlds sadness
tenu nai pata - you dont know
mai tere te fida - im in love with you
<3
Thank you very very much
u have no idea how long i've been searching for the lyrics and translation
thank you!!!
<3<3
no problem sanjanaa if therez anything else you want the lyrics to or translation then just tel me i will get it for you
x
can you translate lose control
can u translate lose control
What's the meanig of Luck nu Kuma, club nu hila?
I want to put the sub on the video so I really need that line.
Hello Reiko, kudos for your efforts in subbing videos online! People like you deserve a hug and a cookie!
Anyway, so:
Luck nu kuma - move your waist -> (as in gyrate/dance)
club nu hila - make the club go crazy -> (hila as in 'move it')
I'm back!!! XD
Hi Suveer,
Thanks so much for the translation!!
That's help me so much!!
I put English sub in the video and ur name plz check.
kamal raja "Teri Chaal with English sub"
http://youtu.be/s1kiDneUEk4