I need transaltion for the song "Aman, Makedonlu" please

Thread: I need transaltion for the song "Aman, Makedonlu" please

Tags: None
  1. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default I need transaltion for the song "Aman, Makedonlu" please

    Dear friends!

    I have a request, if you can kindly translate the song is on the link bellow.

    I don't know the lyrics in Turkish but of somebody can write them down and translate (approximately), I would very much appreciate it.

    http://www.youtube.com/watch?v=DpG43...eature=related


    P.S. In a different topic, I also put in a request for the translation of the song "Cifte Cifte Paytonlari". Thank you in advance for any help.

    http://www.youtube.com/watch?v=F_Re1eqNNz4
     
  2. gea said:

    Default

    bahçelerde biberiye
    rosemary gardens
    şişe dolu amberiye
    its perfume fill a bottle

    sen benimsin gel beriye
    you are mine ,come here
    aman aman aman balabancı
    oh oh oh drum pressure [sound of a musical instrument]
    sol yanımda vardır sancı
    on my left side was a stitch

    aman makedonlu makedonlu
    oh makedonlu makedonlu*
    güzellerin içinde pek şanlı
    inside your very famous beauties

    bahçelerde olur marul
    lettucce is in the gardens
    sular akar harıl harıl
    waters flow intensely

    ince belden sıkı sarıl
    wrapping tightly your slim waist
    aman aman aman balabancı
    oh oh oh drum pressure
    sol yanımda vardir sancı
    on my left side was a stitch

    aman makedonlu makedonlu
    oh makedonlu makedonlu
    güzellerin içinde pek şanlı
    inside your very famous beauties

    bahçelerde olur haşhaş
    in the gardens are seeds[opium]
    rakı içtim oldum sarhoş
    I drank raki ,and got drunk by pleasure
    ela gözler olur bir hoş
    hazel eyes are pleasante[odd]

    *makedonlu - regarding macedonian people ;with macedonian
     
  3. Milka's Avatar

    Milka said:

    Default

    Thank you very much.