Flare - Zares [slovene]

Thread: Flare - Zares [slovene]

Tags: None
  1. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default Flare - Zares [slovene]

    Can somebody please write the lyrics down?
    http://www.youtube.com/watch?v=cXqOIdHOL5o

    I can't find them anywhere :/
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Question

    Anyone active here?
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. bandziol20's Avatar

    bandziol20 said:

    Default

    Hey, I'm Polish, but maybe I help a bit. The main problem is that it is in fact a Croatian singstress, who is trying to sing her songs in Slovene. The original (Croatian) version is here : http://www.lyricmania.com/flare-zaista-lyric.html
    Slovene : zares = Croatian : zaista = English : really (?)
    Maybe you should try in a Croatian thread.
     
  4. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    I know it's croatian band, and I know that there's song in croatian, but the song is in slovenian and I hoped someone from Slovenia could write the lyrics down
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  5. bandziol20's Avatar

    bandziol20 said:

    Default

    It's not my translation

    sprosti se ... sem veter
    ki prinaša ti svež zrak
    včeraj sem postala ... bel oblak
    spajala kapljice ki padajo na tvoj obraz

    odprl si okna in pogledal proti soncu
    globoko si vdahnil in zajel sapo
    gledal me naravnost v oči in me vprašal
    gledal me naravnost in me vprašal

    kdo si zares?

    jaz sem veter ki ti daje krila
    ti bodi ptica, ki mi bo prinesla mir

    kako sem utrujena od iskanja ljubezni
    v tem gozdu bakra in jekla
    sami redki sanjajo ... zares

    zares .. to je čarovnija ...
    tvoj nasmeh me spremlja
    ob sončnem ciklu, zahodu ... to je moja tolažba
    zares ... bom tvoj hram s tisočimi svečami
    ki te bodo grele, ko boš sam

    jaz sem veter ki ti daje krila
    ti bodi ptica, ki mi bo prinesla mir

    kako sem utrujena od iskanja ljubezni
    v tem gozdu bakra in jekla
    sami redki sanjajo ...

    zares

    translated by Janko Gorenc

    It seems to me, that really in that song is :
    ko boš sam - dok si boš sam
    bakra in jekla - betona jekla
    Last edited by bandziol20; 08-05-2010 at 11:42 PM.
     
  6. SuperGirl's Avatar

    SuperGirl said:

    Default

    sprosti se ... sem veter
    Relax ... I'm the wind

    ki prinaša ti svež zrak
    which brings you fresh air

    včeraj sem postala ... bel oblak
    yesterday I've become ... white cloud

    spajala kapljice ki padajo na tvoj obraz
    "spajala"? drops which are falling on your face


    odprl si okna in pogledal proti soncu
    you've opened the windows and looked into the sun

    globoko si vdahnil in zajel sapo
    you breathe in and took a deep breath

    gledal me naravnost v oči in me vprašal
    looked at me straught into the eyes and asked me

    gledal me naravnost in me vprašal
    looked at me straight and asked


    kdo si zares?
    who are you really?


    jaz sem veter ki ti daje krila
    I'm the wind which gives you wings

    ti bodi ptica, ki mi bo prinesla mir
    you be the bird which will bring peace


    kako sem utrujena od iskanja ljubezni
    tired of searching for love

    v tem gozdu bakra in jekla
    in this forest of copper and steel

    sami redki sanjajo ... zares
    only rare are dreaming... really


    zares .. to je čarovnija ...
    really... this is magic...

    tvoj nasmeh me spremlja
    your smile is with me

    ob sončnem ciklu, zahodu ... to je moja tolažba
    at sun cycle, west... this is my consulation

    zares ... bom tvoj hram s tisočimi svečami
    reallyl... I'll be your "hram"? with 1000 candles

    ki te bodo grele, ko boš sam
    which will make you warm when you'll be alone

    zares
    really
     
  7. bandziol20's Avatar

    bandziol20 said:

    Default

    spajala - I've joined (says woman)
    hram - temple (in Polish : chram, świątynia)
     
  8. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Thank you!!
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  9. SuperGirl's Avatar

    SuperGirl said:

    Default

    Thanks bandziol20! And no problem Dangerous & Moving