Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Moderator larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    Default müslüm gürses //nilüfer

    hey guys i'm in love with this song,i tried to translate it,can someone correct me please?? :

    many thanks in advance


    Zamanın eli *değdi bize
    time's hand has reached to us

    Çoktan değişti her şey
    everything is changed long time ago
    Aynı değiliz ikimiz de
    we're not the same,both of us

    Zaaflarına bir gece
    a night to your weaknesses
    Hatalarına bir nilüfer
    a Water Lily to your mistakes
    Sevgisizliğine bir kalp verdim
    i gave a heart to your lovelessness
    Artık geri ver
    now ,give back
    Geri veremezsin aldıklarını
    you can't give all what you have taken
    Artık geri ver
    now give back
    Geri verilmez hiçbir yanılgı
    not a mistake can be given back
    Yokluğuma emanet et
    commit to my absence
    Sende benden kalanları
    what remained in you from me
    Her şeyi al
    take everything
    Bana beni geri ver
    give me back to my self
    Her şeyi al
    take everything
    Bir şansım olsun
    let it be my luck
    Başka yer, başka zaman
    another place,another time
    Sensiz ömrüm olsun
    let my life be without you
    Last edited by larosa; 07-21-2010 at 06:36 AM.
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me

  2. The Following User Says Thank You to larosa For This Useful Post:
    Milena (07-21-2010)

  3. #2
    Moderator Milena's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Thanks
    600
    Thanked 1,723 Times in 1,309 Posts

    Perfect translation larosa, you won't need us soon.

    Just two clarifications:

    Zamanın eli = Hand of time

    Yokluğuma emanet et = Commit to my absence

  4. #3
    Moderator larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    688
    Thanked 1,268 Times in 818 Posts

    wow,thanks a lot dear,so kind of you,but i'll always need you guys
    thanks for the clarfications i'll edit it
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me

Similar Threads

  1. Muslum Gurses - Sensiz Olmuyor İşte
    By angel_hevaen in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-17-2010, 02:31 PM
  2. Müslüm Gürses Şarkı Sözlerinin İngilizceye Cevirirseniz sevinirim
    By omeryildiz1984 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 05-14-2010, 03:38 AM
  3. Müslüm Gürses - Yeter Sevgilim Please English..
    By waitmylove in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 02-23-2010, 02:42 PM
  4. Yıldırım Gürses - Güller Ağlasın
    By ilkin in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-09-2008, 03:26 PM

Posting Permissions