Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default "The Weary Kind" from Crazy Heart (english to french)

    Hi. I heard "The Weary Kind" yesterday, winner of 2010 Oscar for the best original score and theme from Crazy Heart movie.

    That wil be great if someone could translate this song in french. I can understand the basics of the song, but many expressions/sentences/slang are too tough for me.

    Thanks.

    __________________________________
    “The Weary Kind” by Ryan Bingham

    Your heart’s on the loose
    You rolled them seven’s with nothing lose
    And this ain’t no place for the weary kind

    You called all your shots
    Shooting 8 ball at the corner truck stop
    Somehow this don’t feel like home anymore

    And this ain’t no place for the weary kind
    And this ain’t no place to lose your mind
    And this ain’t no place to fall behind
    Pick up your crazy heart and give it one more try

    Your body aches…
    Playing your guitar and sweating out the hate
    The days and the nights all feel the same

    Whiskey has been a thorn in your side
    and it doesn’t forget
    the highway that calls for your heart inside

    And this ain’t no place for the weary kind
    And this ain’t no place to lose your mind
    And this ain’t no place to fall behind
    Pick up your crazy heart and give it one more try

    Your lovers won’t kiss…
    It’s too damn far from your fingertips
    You are the man that ruined her world

    Your heart’s on the loose
    You rolled them seven’s with nothing lose
    And this ain’t no place for the weary kind

    __________

  2. #2
    Senior Member purplelunacy's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Thanks
    45
    Thanked 196 Times in 159 Posts

    “Le Genre Las” by Ryan Bingham

    Ton coeur bat la chamade
    Tu leur as roulé un sept* avec rien à perdre
    Et ce n'est pas un endroit pour le genre las

    Et tu as usé tous tes coups
    En te faisant un billard 8 ball** au relais routier du coin
    D'une certaine façon, tu ne te sens plus vraiment à la maison

    Et ce n'est pas un endroit pour le genre las
    Et ce n'est pas un endroit pour perdre l'esprit
    Et ce n'est pas un endroit pour prendre du retard
    Reprend ton coeur fou et essaye encore une fois

    Ton corps te fait mal…
    En jouant de ta guitare et retenant ta haine
    Les jours et les nuits se ressemblent

    Le whiskey a été une épine dans ton flanc
    Et il n'oublie pas
    L'autoroute qui appelle ton coeur à l'intérieur

    Et ce n'est pas un endroit pour le genre las
    Et ce n'est pas un endroit pour perdre l'esprit
    Et ce n'est pas un endroit pour prendre du retard
    Reprend ton coeur fou et essaye encore une fois

    Tes amants ne s'embrasseront pas…
    C'est vraiment trop loin du bout de tes doigts
    Tu es l'homme qui a ruiné son monde***

    Ton coeur bat la chamade
    Tu leur a roulé un sept* avec rien à perdre
    Et ce n'est pas un endroit pour le genre las


    *cf. règles du craps
    **un certain jeu de billard avec 8 boules
    ***son monde à elle
    Last edited by purplelunacy; 07-26-2010 at 12:01 PM.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    That's exactly what I need. Many thanks to you. Grand merci, Purplelunacy.

  4. #4
    Senior Member purplelunacy's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Thanks
    45
    Thanked 196 Times in 159 Posts

    Glad to help =) !

Similar Threads

  1. Here are all my translated songs
    By AlwayzGodsBaby in forum English Worship Song in Spanish translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-27-2010, 09:16 AM
  2. Hello Everybody!! More songs to translate please
    By Judith in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-10-2008, 01:32 PM
  3. Crazy, Engl to Serb please
    By darcdante in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 3
    Last Post: 07-21-2008, 10:52 AM
  4. Ragheb Allama - Jenni
    By nanomatical in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-30-2008, 01:39 AM
  5. Replies: 5
    Last Post: 05-06-2008, 11:06 AM

Posting Permissions