Çilekeş – Kürar

Thread: Çilekeş – Kürar

Tags: None
  1. Suveer's Avatar

    Suveer said:

    Question Çilekeş – Kürar

    Would somebody please translate this song for me? Thanks! Teşekkür etmek!

    Also, would you explain the meaning of this song? Thanks again!

    Yazık, günah, ziyansın hayata
    Ziyansın!
    Ne aç, ne tok senin umurunda
    Bir zehirsin!
    Yalan dolan ve koskocaman bir palavra
    Kim ister seni? Defol buralardan yalaka!
    Yenemezsin onları kıyamete kadar
    Ezer durur seni insanlık adına…
    Bırak, yeter, çekil başımızdan
    Çok oldun!
    Sana haram, bize harap olur tüm diyarlar
    Bir tek sen mi kaldın bu dünyada?
    Katil olduğun yeter!
    Bir tek sen mi varsın bu dünyada?
    Zulüm ettiğin yeter!
    Yenemezsin onları kıyamete kadar
    Ezer durur seni insanlık adına
    Yenemezsin onları kıyamete kadar
    Çeker vurur seni insanlık adına!
    Artık yok
    Sana itimadım yok
    Sana ihtiyacım yok
    Sana tahammülüm yok
    Çek git kurtulayım!
    Yok, yok
    Sana itimadım yok
    Sana ihtiyacım yok
    Sana tahammülüm yok
    Defol kurtulayım! defol!
    Bir tek sen mi kaldın bu dünyada?
    Uyansana!
    Bir tek sen mi varsın bu dünyada?
    Defol, defol, defol!
    I'm back!!! XD
     
  2. Suveer's Avatar

    Suveer said:

    Default

    Thank you, thank you!!! Teşekkür etmek!
    I'm back!!! XD