Come Vorrei- Nikolai Baskov & Svetlana Svetikova

Thread: Come Vorrei- Nikolai Baskov & Svetlana Svetikova

Tags: None
  1. Alamanda Bud's Avatar

    Alamanda Bud said:

    Default Come Vorrei- Nikolai Baskov & Svetlana Svetikova

    Help me Engtrans of this song ^^!


    Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
    sto chiuso in casa col silenzio per amico
    mentre la neve dietro ai vetri scende giù
    ti aspetto qui, vicino al fuoco
    In questo inverno c'è qualcosa che non va
    non è Natale da una volta nella vita
    eppure è stato solamente un anno fa
    speriamo che, non sia finita
    Come vorrei come vorrei amore mio
    Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
    che questa sera troppo triste troppo uguale
    non fosse più, senza di te
    Come vorrei come vorrei amore mio
    come vorrei che questo amore che va via
    non si sciogliesse come la neve al sole
    senza parole
    dovrei capirti quando vedo che vai via
    e non amarti quando non vuoi farti amare
    senza cadere in una nuova gelosia
    che solo tu, mi fai provare
    Come vorrei come vorrei amore mio
    Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
    che questa sera troppo triste troppo uguale
    non fosse più, senza di te
    Come vorrei come vorrei amore mio
    come vorrei che questo amore che va via
    non si sciogliesse come la neve al sole
    senza parole
    e questa volta un altra donna non verrà
    a cancellare la tua impronta sul cuscino
    anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
    non vuole più, starmi vicino
    I'm just a Vietnamese girl
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te/ there are days when I can't sleep and I think of you
    sto chiuso in casa col silenzio per amico/ I stay locked up inside my house, with silence as a friend
    mentre la neve dietro ai vetri scende giù/while the snow falls down behind the windows
    ti aspetto qui, vicino al fuoco/ i wait for you here, by the fire
    In questo inverno c'è qualcosa che non va/ there's something wrong in this winter
    non è Natale da una volta nella vita/ it's not a "once-in-a- lifetime" Christmas (not sure about this translation, but in italian this phrase doesn't make much sense)
    eppure è stato solamente un anno fa/ yet it was only one year ago
    speriamo che, non sia finita/ let's hope it's not over

    Come vorrei come vorrei amore mio/ how I wish, how i wish my love
    Come vorrei che tu mi amassi a modo mio/ how I wish that you'd love me my way
    che questa sera troppo triste troppo uguale/ that this night, too sad too dreary,
    non fosse più, senza di te/ wouldn't exist any longer, without you
    Come vorrei come vorrei amore mio/ how i wish, how i wish my love
    come vorrei che questo amore che va via/ how i wish for this love that is leaving
    non si sciogliesse come la neve al sole/ would not melt like snow in the sun
    senza parole / without saying a word
    dovrei capirti quando vedo che vai via/ I should understand you when I see that you're leaving
    e non amarti quando non vuoi farti amare/ and I should not love you when you don't want to be loved
    senza cadere in una nuova gelosia/ without giving way to a new jealousy
    che solo tu, mi fai provare/ that only you can meke me feel

    Come vorrei come vorrei amore mio/ how I wish, how i wish my love
    Come vorrei che tu mi amassi a modo mio/ how I wish that you'd love me my way
    che questa sera troppo triste troppo uguale/ that this night, too sad too dreary,
    non fosse più, senza di te/ wouldn't exist any longer, without you
    Come vorrei come vorrei amore mio/ how i wish, how i wish my love
    come vorrei che questo amore che va via/ how i wish for this love that is leaving
    non si sciogliesse come la neve al sole/ would not melt like snow in the sun
    e questa volta un altra donna non verrà/ this time there won't be another woman
    a cancellare la tua impronta sul cuscino/ to cancel your imprint on the pillow
    anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta/ I've asked it to the moon too and it said no
    non vuole più, starmi vicino/ it doesn't want to stay with me anymore
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"