My immortal-Evanescence (Into Romanian please )

Thread: My immortal-Evanescence (Into Romanian please )

Tags: None
  1. Cherry_Lady said:

    Default My immortal-Evanescence (Into Romanian please )

    My Immortal

    I'm so tired of being here
    Suppressed by all my childish fears
    And if you have to leave
    I wish that you would just leave
    'Cause your presence still lingers here
    And it won't leave me alone

    These wounds won't seem to heal
    This pain is just too real
    There's just too much that time cannot erase

    When you cried I'd wipe away all of your tears
    When you'd scream I'd fight away all of your fears
    And I held your hand through all of these years
    But you still have all of me

    You used to captivate me
    By your resonating light
    Now I'm bound by the life you left behind
    Your face it haunts my once pleasant dreams
    Your voice it chased away all the sanity in me

    These wounds won't seem to heal
    This pain is just too real
    There's just too much that time cannot erase

    When you cried I'd wipe away all of your tears
    When you'd scream I'd fight away all of your fears
    And I held your hand through all of these years
    But you still have all of me

    I've tried so hard to tell myself that you're gone
    But though you're still with me
    I've been alone all along

    When you cried I'd wipe away all of your tears
    When you'd scream I'd fight away all of your fears
    And I held your hand through all of these years
    But you still have all of me...
    All of me...
    All of me...
    All...
     
  2. carina<3 said:

    Default

    I'm so tired of being here = Sunt atat de satula sa fiu aici
    Suppressed by all my childish fears = Suprimata de toate temerile mele copilaresti
    And if you have to leave = Si daca trebuie sa pleci
    I wish that you would just leave = Imi doresc sa pleci pur si simplu
    'Cause your presence still lingers here = Pentru ca prezenta ta inca dainuie aici
    And it won't leave me alone = Si nu ma va lasa singura

    These wounds won't seem to heal = Aceste rani nu par sa se vindece
    This pain is just too real = Aceasta durere e pur si simplu prea reala
    There's just too much that time cannot erase = Sunt prea multe pe care timpul nu le poate sterge

    When you cried I'd wipe away all of your tears = Cand ai plangs ti-am sters toate lacrimile
    When you'd scream I'd fight away all of your fears = Cand ai tipat am luptat cu toate temerile tale
    And I held your hand through all of these years = Si te-am tinut de mana prin toti acesti ani
    But you still have all of me = Dar inca ai totul din mine

    You used to captivate me = Obisnuiai sa ma captivezi
    By your resonating light = Cu lumina ta rezonanta
    Now I'm bound by the life you left behind = Acum sunt legata de viata pe care ai lasat-o in urma
    Your face it haunts my once pleasant dreams = Fata ta bantuie visele mele odata placute
    Your voice it chased away all the sanity in me = Vocea ta a alungat toata sanatatea mintala din mine

    These wounds won't seem to heal = Aceste rani nu par sa se vindece
    This pain is just too real = Aceasta durere e pur si simplu prea reala
    There's just too much that time cannot erase = Sunt prea multe pe care timpul nu le poate sterge

    When you cried I'd wipe away all of your tears = Cand ai plangs ti-am sters toate lacrimile
    When you'd scream I'd fight away all of your fears = Cand ai tipat am luptat cu toate temerile tale
    And I held your hand through all of these years = Si te-am tinut de mana prin toti acesti ani
    But you still have all of me = Dar inca ai totul din mine

    I've tried so hard to tell myself that you're gone = Am incercat atat de mult sa imi spun ca ai plecat
    But though you're still with me = Dar totusi inca esti cu mine
    I've been alone all along = Am fost singura in tot acesti timp
    These wounds won't seem to heal = Aceste rani nu par sa se vindece
    This pain is just too real = Aceasta durere e pur si simplu prea reala
    There's just too much that time cannot erase = Sunt prea multe pe care timpul nu le poate sterge

    When you cried I'd wipe away all of your tears = Cand ai plangs ti-am sters toate lacrimile
    When you'd scream I'd fight away all of your fears = Cand ai tipat am luptat cu toate temerile tale
    And I held your hand through all of these years = Si te-am tinut de mana prin toti acesti ani
    But you still have all of me = Dar inca ai totul din mine
    All of me... = Totul din mine...

    No diacritics, sorry...