Kotiteollisuus - Valomerkki (Finnish--->English)

Thread: Kotiteollisuus - Valomerkki (Finnish--->English)

Tags: None
  1. Lazydriver said:

    Default Kotiteollisuus - Valomerkki (Finnish--->English)

    Can you translate this? Kiitos

    Kun kuljen täällä törmään lapsuuteeni kaikkialla
    Tuon koulun pihalla syljeskelin, likaa kynsien alla
    Tuolla kaveri kustaan joi ja
    me sitä vieressä naurettiin
    Tuohon taloon poikuus jäi ja
    tuolla sillä ylpeiltiin

    Nyt on toinen aika ja paikka
    Ei silloin mitään puuttunut
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    kaikki on muuttunut
    Kapakka on juopolle taivas
    Se koko elämää merkitsee
    Jos sieltä lohtua löydät
    sen tietysti valo merkitsee

    Löysin tänne eksymällä
    ja eksyneenä kuljen täällä
    Takkia kääntämällä
    kuljen vaikka vetten päällä
    En osaa sanoa ei
    tai sitten en vain välitä
    Tahdottomana kuljen
    valomerkkien välillä

    Nyt on toinen aika ja paikka
    Ei silloin mitään puuttunut
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    kaikki on muuttunut
    Kapakka on juopolle taivas
    Se koko elämää merkitsee
    Jos sieltä lohtua löydät
    sen tietysti valo merkitsee

    Nyt on toinen aika ja paikka
    Ei silloin mitään puuttunut
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    kaikki on muuttunut
    Baaritiskillä, hameen alla
    lohtua elämään haetaan
    Tuli perseen alla
    valomerkkiä paetaan

    Valomerkki...
    Valomerkki...
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)
     
  2. Sir LesPaul said:

    Default valomerkki

    okey, i just wanna say few words about this song and my translation.
    at first
    finnish word "valomerkki", i don't know if there is a formal word for it in english so i decided to translate it literally "lightmark". valomerkki(turning lights off and then on) is used in bars to notify people inside that bar is shutting down.

    secondly
    i know my english is not perfect and i would appreciate if you right my mistakes in english.

    this wasn't easy one to translate, especially the first part was hard.
    and it was my first try, so be patient

    Kun kuljen täällä törmään lapsuuteeni kaikkialla
    (as i wander here, i stumble upon my childhood)
    Tuon koulun pihalla syljeskelin, likaa kynsien alla
    (on the yard of that school i spitted(to be exact it should be something like spitting in a continuous manner) dirt under my fingernails)
    Tuolla kaveri kustaan joi ja
    (there a guy drank his piss and)
    me sitä vieressä naurettiin
    (beside we laughed at it)
    Tuohon taloon poikuus jäi ja
    (in that house i lost my virginity)
    tuolla sillä ylpeiltiin
    (and there i boasted about)

    Nyt on toinen aika ja paikka
    (now it's another time and another place)
    Ei silloin mitään puuttunut
    (i used to lack nothing)
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    (here i still struggle, yet)
    kaikki on muuttunut
    (everything has changed)
    Kapakka on juopolle taivas
    (for a drunkard bar is a heaven)
    Se koko elämää merkitsee
    (it means whole life to him)
    Jos sieltä lohtua löydät
    (if you find any comfort there)
    sen tietysti valo merkitsee
    (it certainly will be marked by the light)

    Löysin tänne eksymällä
    (i found here by getting lost)
    ja eksyneenä kuljen täällä
    (and lost i walk here)
    Takkia kääntämällä
    (turning my jacket inside out (it means something like "by betrayal")
    kuljen vaikka vetten päällä
    (i can walk on the water)
    En osaa sanoa ei
    (i don't know how to say no)
    tai sitten en vain välitä
    (or i just don't care)
    Tahdottomana kuljen
    (without free will i wander)
    valomerkkien välillä
    (between the lightmarks)

    Nyt on toinen aika ja paikka
    (now it's another time and another place)
    Ei silloin mitään puuttunut
    (i used to lack nothing)
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    (here i still struggle, yet)
    kaikki on muuttunut
    (everything has changed)
    Kapakka on juopolle taivas
    (for a drunkard bar is a heaven)
    Se koko elämää merkitsee
    (it means whole life to him)
    Jos sieltä lohtua löydät
    (if you find any comfort there)
    sen tietysti valo merkitsee
    (it certainly will be marked by the light)

    Nyt on toinen aika ja paikka
    (now it's another time and another place)
    Ei silloin mitään puuttunut
    i used to lack nothing)
    Täällä rimpuilen vielä vaikka
    here i still struggle, yet)
    kaikki on muuttunut
    (everything has changed)
    Baaritiskillä, hameen alla
    (on a bar desk, under the skirt)
    lohtua elämään haetaan
    (seeking for the comfort)
    Tuli perseen alla
    (like fire under our butts)
    valomerkkiä paetaan
    (we escape the lightmark)

    (lightmark)
    Valomerkki...
    Valomerkki...
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)
    Valomerkki... (valomerkki!)

    -Sir LesPaul