Wadih El Safi - Atalouni 3youna El Soud

Thread: Wadih El Safi - Atalouni 3youna El Soud

Tags: None
  1. Keefek said:

    Default Wadih El Safi - Atalouni 3youna El Soud

    Does anyone have the latin english version of this song Atalouni 3youna El by wadih el safi? I love this song!

    Shookrun,
    Keefek
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Ok I did it based on this clip: http://www.youtube.com/watch?v=TIvaGfyV12o it also has the song Jeena El Dar so I typed those up for you as well

    Gatalouni 3youna El Soud

    Gatalouni 3oyouna elsood
    Ya layl w ma lo 7dood
    Gatalouni, gatalouni
    Gatalouni 3oyouna elsood

    W bonaya 3am tekbar mn yawm le yawm
    Zahra ma7rousi b syouf elnawm
    Bonaya 3am tekbar mn yawm le yawm
    Zahra ma7rousi b syouf elnawm
    Khawfi ya sneen latmorr sneen
    Khawfi ya sneeni latmorr sneen
    Tensani 3ayouna el sood

    Gatalouni 3oyouna elsood
    Ya layl w ma lo 7dood
    Gatalouni, gatalouni
    Gatalouni 3oyouna elsood

    Ana las2al 3alayon mn 7ay le7ayy
    Dawwer 3an sowaron b ghoorak elmayy
    Ana las2al 3alayon mn 7ay le7ayy
    Dawwer 3an sowaron b ghoorak elmayy
    Wel sahl yegheeb wel layl yegheeb
    Wel sahl yegheeb wel layl yegheeb
    W ytooulu 3ayouna elsood

    Gatalouni 3oyouna elsood
    Ya layl w ma lo 7dood
    Gatalouni, gatalouni
    Gatalouni 3oyouna elsood

    Gatalouni 3oyouna elsood
    Ya layl w ma lo 7dood
    Gatalouni, gatalouni
    Gatalouni 3oyouna elsood
    ----
    Jeena ElDar

    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede
    Sayf elnar yeghzel nar w yedaheb 2aseedi
    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede

    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede
    Sayf elnar yeghzel nar w yedaheb 2aseedi
    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede

    3allou elbyare2, ta3b ellayl
    Wel mada mare2, b saheel elkhayl
    3allou elbyare2, ta3b ellayl
    Wel mada mare2, b saheel elkhayl
    Faw2 eldar zahr elghar w enkatabet ash3ar

    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede
    Sayf elnar yeghzel nar w yedaheb 2aseedi
    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede

    Reje3 elraaje3 da7ak ellawn
    Wel fara7 wale3 hawn w hawn
    Reje3 elraaje3 da7ak ellawn
    Wel fara7 wale3 hawn w hawn
    Sar eli sar wel ghena dar
    Ya hala bel zowar

    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede
    Sayf elnar yeghzel nar w yedaheb 2aseedi
    Jeena eldar ya ahl eldar layletkon sa3eede
    ---
    Edit:
    You wouldn't happen to have the mp3? Because I do love this song
    Last edited by Daydream; 08-13-2010 at 10:17 AM.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  3. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    can someone give the english translation please? thanks
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Just thought I'd randomly comment here to subscribe It sounds like such a nice song
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    قتلوني عيونا السود يا ليل وما لو حدود
    قتلوني قتلوني قتلوني عيونا السود
    وبنية عم تكبر من يوم ليوم
    زهرة محروسي بسيوف النوم
    خوفي يا سنين لتمر سنين
    تنساني عيونا السود
    أنا لاسأل عليهن من حي لحي
    دور عن صورهن ببرك المي
    والسهل يغيب والليل يغيب
    ويطلوا عيونا السود
     
  6. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Here is my try. Let's wait for the corrections

    قتلوني عيونا السود يا ليل وما لو حدود
    Her dark eyes killed me and there are no limits to them
    قتلوني قتلوني قتلوني عيونا السود
    Her blacks eyes killed me killed me killed me
    وبنية عم تكبر من يوم ليوم
    And the young woman is growing up day after day
    زهرة محروسي بسيوف النوم
    A flower protected by the swords of the repose
    خوفي يا سنين لتمر سنين
    I am afraid through the years
    تنساني عيونا السود
    Her blacks eyes forget me
    أنا لاسأل عليهن من حي لحي
    I don't ask for them from a place to another
    دور عن صورهن ببرك المي
    rounding???? by their pictures in a pond of water/small lake
    والسهل يغيب والليل يغيب
    The ease disappears and the night disappears (not sure)
    ويطلوا عيونا السود
    When her dark eyes appear
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I havent heard the song yet, but heres what I could pick up

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post

    أنا لاسأل عليهن من حي لحي
    I don't ask for them from a place to another
    دور عن صورهن ببرك المي
    rounding???? by their pictures in a pond of water/small lake
    I'll ask about them from a place to another
    Looking for their image (the eyes) in a pond of water

    In dialect, las2al means I will ask, and dawir is to look
     
  8. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you Viva for the corrections

    Wael kfoury Version :

    http://www.4shared.com/audio/5GoALNu4/New_-______.htm
     
  9. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    Here is my try. Let's wait for the corrections

    قتلوني عيونا السود يا ليل وما لو حدود
    Her dark eyes killed me a night with no limits to them
    he's comparing her eyes to a limitless night sky

    زهرة محروسي بسيوف النوم
    A flower protected by the swords of the repose
    elnawm - sleep

    أنا لاسأل عليهن من حي لحي
    I don't ask for them from a place to another
    دور عن صورهن ببرك المي
    rounding???? by their pictures in a pond of water/small lake

    Viva did this part for you, but you seem to have mistyped it? it's "b ghoorak elmayy" so:
    I will ask about them from village to village, Searching for their image in your valley of water

    Ghoorak: غورك


    The rest is perfect Awesome job George
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  10. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you for the corrections Daydream.

    Quote Originally Posted by Daydream View Post
    قتلوني عيونا السود يا ليل وما لو حدود
    Her dark eyes killed me a night with no limits to them
    he's comparing her eyes to a limitless night sky

    I thought ya leyl was just a meaninglass word such as we can hear in other songs. Ex : ya leyl ya leyl , yaba yaba , ya youma etc.

    زهرة محروسي بسيوف النوم
    A flower protected by the swords of the repose
    elnawm - sleep

    أنا لاسأل عليهن من حي لحي
    I don't ask for them from a place to another
    دور عن صورهن ببرك المي
    rounding???? by their pictures in a pond of water/small lake

    Viva did this part for you, but you seem to have mistyped it? it's "b ghoorak elmayy" so:
    I will ask about them from village to village, Searching for their image in your valley of water

    Ghoorak: غورك


    I've found the lyrics here : http://www.annaqed.com/ar/content/show.aspx?aid=15550
    and it's written ببرك and when I listen the version that I have I guess he really says bibourak el may . Anyway here is a link to listen my version : http://www.4shared.com/audio/zLivTuj...a_el_soud.html .If possible , listen to it and confirm which word is the correct one .


    The rest is perfect Awesome job George
    Thank you
     
  11. zucute's Avatar

    zucute said:

    Default

    awesome song..<3 <3

    thanks 4 translations