Hindi grammer help

Thread: Hindi grammer help

Tags: None
  1. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default Hindi grammer help

    "ne" baat

    What does exactly means "ne"?
    main ne=i was
    tera dil ne=your heart was
    ???

    ........................................

    "-te" baat

    What does mean this ending of the words?
    dekh=look----->dekhte=?
    tadap=step---->tadapte=?
    chahat=desire->chahatte=want

    .........................................

    "-on" baat

    What does mean this ending of the words?
    hath=hand------->hathon=?
    taar=star------->taaron=?
    ankh=eye-------->ankhon=?

    ...........................................

    "ke" baat

    What exactly mean "ke"?
    ke tum bana=that you become
    Ke tutenge=that you will broke
    dil meraa chahe ke=that my heart desire

    Don't make sense
    ...........................................

    "hain" baat
    baatein hain= talks (???)
    baat hai=talk
    vadein hain=promises (???)
    vade hai=promise
    jhootien hain=lies (???)
    jhoot hai=lie

    So "hai" is for singular and "hain" for plural?
    ............................................
    "main" baat

    dil main=my heart
    mera dil=my heart
    baaton main=my speak (my words)
    mera baat=my speak
    vadon main=my promise
    mera vade=my promise

    ???
    ............................................
    "-pe" baat
    pe=on

    But what happen when is the ending of a word?
    mujhpe=on me
    tujhpe=on you
    ............................................
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  2. lazawal09 said:

    Default I hope i help

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    "ne" baat

    What does exactly means "ne"?
    main ne=i was "Its something like when a thing is done by some1, you put NE after it to give relationship between the Subject who has done it and the action which has been done"
    Example.....
    I was the one who played song - Mien Hon Jis NE Gana Bajaya - NE here establishes the relation between the one who did it "I" and the work "Playing the Song"
    tera dil ne=your heart was
    Over here Dil "Heart" is the subject and NE is the relationship extablisher
    Example: if it was Tere Dil NE Piyar Kiya "Your heart loved"...now there are two subjects "Your" and "Heart" action is Love but its not "Your" which is doing it but it is "heart" to which this action is attributed so NE comes after Heart.

    ........................................

    "-te" baat

    What does mean this ending of the words?
    dekh=look----->dekhte=? Present continous tense dekhtey hoey
    I see - Mien Dekhta Hoon
    He sees - Woh Dekhta hai
    They see- woh Dekhtey hain
    but can come like this as well
    As i watched the ship sank - Merey Dekhtey ship sank it would be attributed to Past continous
    tadap=step---->tadapte=? again coverts the verb Tadap(desparation) to continous Tadap-te
    mostly used for plural "they are in continous pain to see u" woh tadapte hain, to c u
    chahat=desire->chahatte=want
    They want you "Woh tum hien Chahte hain" but if for myself it would be like this "While loving you i would embrace death" Tumhien Chahte HUEY i would die"
    .........................................

    "-on" baat

    What does mean this ending of the words?
    hath=hand------->hathon=? plural of hand HANDS
    taar=star------->taaron=? plural of star STARS
    ankh=eye-------->ankhon=? plural of eye EYES

    ...........................................

    "ke" baat

    What exactly mean "ke"?
    ke tum bana=that you become "PREPOSITION" or connecting word to adjoin two sentences which are interrelated Mien Chahta Hon "KEH" tumhien piyar karoon...i want THAT i should love you.
    Ke tutenge=that you will broke
    dil meraa chahe ke=that my heart desire
    Dont Mix KE with KEH كة KE denotes possesion like Merey dil ke Arman "Dreams Of my heart"
    You have asked for KEH كة Not KE
    Don't make sense
    ...........................................

    "hain" baat
    baatein hain= talks (???)
    baat hai=talk
    vadein hain=promises (???) Vaadey (Plural of a promise)
    vade hai=promise Vada- singular of promise
    jhootien hain=lies (???) It should be Batien Jhootien Hain - since Baatien is plural thats why it is HAIN with it
    jhoot hai=lie
    again Plural of one. Hai comes with singular and Hain denotes Plural e.g Koi Baat Hai-there is some one reason ..... Koi Baatein Hain- there are some reasons
    So "hai" is for singular and "hain" for plural?
    LIKE- "Is" and "Are" in english "Buses are" and "Bus is" "Buses Hain" & "Bus Hai"
    ............................................
    "main" baat

    dil main=my heart "In My Heart"
    mera dil=my heart "My Heart"
    baaton main=my speak (my words) "In the Talks" I told you in my Talks "I told u my Baaton Mien"
    mera baat=my speak "My Talk"
    vadon main=my promise "In the promises" you told me in your promises
    mera vade=my promise "My promise" Its my promise to you

    ???
    ............................................
    "-pe" baat
    pe=on

    But what happen when is the ending of a word?
    mujhpe=on me
    tujhpe=on you

    Its simple, when you attatch it with something it denotes "responsibility" of that thing
    Mujhpe Farz hai - its on me
    Tujhpe Karz hai - You are under debt or there is a debt on you.
    ............................................
    Last but not the least Its not "HINDI" Its "URDU" National language of Pakistan
    Take care anything else just shoot
     
  3. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Waaaa.
    Well one question.
    "-on" does the same thing as "-ein"??
    vadein=promises
    vadon=promises
    mohobbatein=loves

    Thank very much the others are very clear for me now.
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  4. lazawal09 said:

    Default ok it is like this

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    Waaaa.
    Well one question.
    "-on" does the same thing as "-ein"?? No not the same "On" once comes it requires something to complete thereafter "Vadon ke sath" with promises
    vadein=promises
    vadon=promises
    mohobbatein=loves this one is plural in itself as a noun Muhabat n Muhabbatien does not require anything after it but if it was with "On" then it would have like this "Muhabbaton Ke sath" With lots of love

    Thank very much the others are very clear for me now.
    I will explain in detail now my battery going out bye
     
  5. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    Need a little more help.

    Hum nahi teri dushmanon me.
    We aren't your enemys.

    Hum tere dostoon me.
    We are your friends.

    What role plays me here???

    .................................................. .........
    ho aise ik din duphari bula liyo re

    bandh ghungroo kachehri laga liyo re

    ho=interjection or verb ???
    bula liyo re=i will call you ?
    laga liyo re=i will (put) ?

    I can't understand the construction of this verbs,who can explain them?
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  6. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Mein = In
    not in ur enemies

    Bula liyo re = Called me
     
  7. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    I hate that guy which have written me and not mein
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  8. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    -yaan baat.
    Now i am a little confused.What is whit this plural form???

    betaabiyaan =betaabiein or betaabion
    This is hindi??? What does have special this form of plural?
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  9. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Betaab = Eager (adj)
    Betaabi = Eagerness Noun (sing)

    betaabiyaan and betaabion are correct
    there is no word like betaabiein

    The use of betaabiyaan and betaabion depends on sentence. Comes with Practise I guess

    betaabiyaan tadpati hai = Restlessness torments me
    betaabion ko chupao = Hide your Eagerness or restlessness

    Now both the above sentences are grammatically correct. But the forms of Betaabi varies.
     
  10. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    I don't believe its coming whit practice

    betaabiyaan toot hai.
    betaabion ki haalein.

    Grammatically correct?
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  11. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    I don't believe its coming whit practice

    betaabiyaan toot hai.
    betaabion ki haalein.

    Grammatically correct?
    Can you provide me with the English version of these sentences as well. So that i can make corrections accordingly.
     
  12. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    The thign which i wanna say is.-on termination of plural come mostly after a preposition (ki,ka,ke,pe).So -yaan termination would come in the rest of cases

    betaabiyaan toot/udaane hai=the restlessness despair

    betaabion ki haalein=restlessness's cases/situations
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  13. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    The basic pattern that I can see is

    betaabiyaan is followed by a words. It can be adj, Verb.

    whereas

    betaabion is usually followed by ki ko ka etc.

    Haal = Condition
    Halaat = Situation (noun)