HahahahahaNo I'm not yet!I'll be unbeatable in French manners when I learn to use 9 different formule de politesse quand je suis dans l'ascenseur
ok firs of all I should tell you that when you see "ra", "ro", "o" in some sentences, all of them show that the noun or pronoun which are before them, are object!
For example:
Man ketab ro/ketabo kharidam!= I bought the book!=من کتاب رو/کتابو خریدم
Man Ouno didam=I saw her/him!=من اونو دیدم
"ra" is used in writing and formal letters but in conversation it is changed to "ro" or simply "o"
Ou man ra tark kard(formal)=He left/abandoned me=او من را ترک کرد
Oun mano tark kard (informal)=اون منو ترک کرد
So whenever you see "ra"/"ro" /"o", they are the signs of object! but be careful about "o" cause sometimes it's used instead of "and"...for example :
Ketabo daftar=Book and notebook
Mizao sandali=Table and chair
ghashogho changal=Spoon and fork
Zano mard=woman and man
Zano shohar=wife and husband
what if we have "and" plus "object"?? then it would be like this...
Zano shoharo didam=I saw wife and husband!
The first "o" means "and" and the second "on" is the sign of object..
"Ye" is the short form of "Yek" which means "one"...it can also have other meanings,too...I'm gonna give you different sentences to understand
Oun ye dokhtar dare!=She/he has a girl(daughter)=اون یه دختر داره
Ye chizi bede bokhoram!=Give me something to eat!=یه چیزی بده بخورم
Mikham ye chizi behet begam=I want to tell you something!=میخوام یه جیزی بهت بگم
Ye chanta ketab daram=I have some books=یه چنتا کتاب دارم
Ye chanta chiz bayad bekharam=I should buy some stuff!=یه چنتا چیز باید بخرم
Ye kam khasteam=I'm a little tired...=یه کم خسته ام/یه کم خستمه
Ye zare/ Ye kam/Ye khoorde/Ye koochooloo/Ye name= a little bit/ a little=یه ذره/یه کم/یه خورده/یه کوچولو/یه نمه
Maybe next time=shayad ye vaghte dige / shayad ye dafe dige=شاید یه وقت دیگه/شاید یه دفعه دیگه
Ye dafe/Yeho=Suddenly=یه دفعه/ یهو
I think that would be enough for now!!!