Cvetelina Qneva - Za Kontakti

Thread: Cvetelina Qneva - Za Kontakti

Tags: None
  1. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Cool Cvetelina Qneva - Za Kontakti

    can someone translate this to english?

    Поглед и два и три ще се наситим ли
    допири и два и три ще се измъчим ли
    глътка и две и три ще се напием ли
    за всеки случай се готви.\2

    Хайде близо близо чакам те допри ме
    и за контокти търсиш мен
    хайде близо близо моля те по близо
    и за контaкти търся теб.\2

    Тръпка и две и три ще ни разтърсят ли
    болка и две и три ще ни пробождат ли
    вечери и две и три ще ни побъркат ли
    за всеки случай се готви.

    Хайде близо близо чакам те допри ме
    и за контокти търсиш мен
    хайде близо близо моля те по близо
    и за контaкти търся теб.\4
     
  2. mitko92's Avatar

    mitko92 said:

    Default

    Tsvetelina Yaneva - Za kontakti

    1.Pogled i dva i tri, shte se nasitim li
    dopiri, dva i tri, shte se izmuchim li
    glutka i dve i tri shte se napiem li
    za vseki sluchai se gotvi.

    Ref:
    Haide blizo blizo chakam te dopri me
    i za kontokti tursish men
    haide blizo blizo molia te po blizo
    i za kontakti tursia teb.\2

    2.Trupka i dve i tri shte ni raztursiat li
    bolka i dve i tri shte ni probojdat li
    vecheri dve i tri shte ni poburkat li
    za vseki sluchai se gotvi.

    Tsvetelina Yaneva - For contacts

    1.A looks and two and three, will we be satisfied
    a touches and two and three, will we be tired
    a mouthfuls and two and three, will we be drunk
    In any case be prepared

    Ref:
    Come on, near near, I'm waiting for you, touch me
    and for contacts you search for me
    Come on, near near, please be nearer to me
    for contacts I search for you

    2.A shiver and two and three, will they shake us
    a pain and two and three, will they pierce us
    a nights and two and three, will they drive us crazy
    In any case be prepared
     
  3. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    thank you so much, super si
     
  4. mitko92's Avatar

    mitko92 said:

    Default

    No problem.
     
  5. Sofijski Mozart said:

    Default



    A picture is worth a thousand words
     
  6. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    Does anyone know that the song is cover or not ?
     
  7. Ergoh's Avatar

    Ergoh said:

    Default

    Don't think it's a cover

    Here's a second possible translation


    Поглед и два и три ще се наситим ли
    A look, or two, or three, are we going to sate this desire?
    допири и два и три ще се измъчим ли
    A touch, or two, or three, are we going to tease each other?
    глътка и две и три ще се напием ли
    A drink, or two, or three, are we going to get drunk?
    за всеки случай се готви.
    Be ready in any case.

    Хайде близо близо чакам те допри ме
    Come on, close, close, I'm waiting for you to touch me
    и за контaкти търсиш мен
    and for a contact, you are looking for me.
    хайде близо близо моля те по близо
    Come on, close, close, please closer
    и за контaкти търся теб.
    and for a contact, I'm looking for you.

    Тръпка и две и три ще ни разтърсят ли
    A thrill, or two, or three, are they going to shake us?
    болка и две и три ще ни пробождат ли
    A pain, or two, or three, are they going to pierce us?
    вечери и две и три ще ни побъркат ли
    A night, or two, or three, are they going to drive us crazy?
    за всеки случай се готви.
    Be ready in any case.
    Change of Heart
     
  8. I'm unstoppable said:

    Default

    ergoh ... bravo otlichen prevod
    Last edited by I'm unstoppable; 08-25-2010 at 03:23 PM.
    C'est la vie!