Lauris Reiniks & Aisha - Pasakā (Latvian to English) translation please

Thread: Lauris Reiniks & Aisha - Pasakā (Latvian to English) translation please

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Lauris Reiniks & Aisha - Pasakā

    Ielās sastrēgums
    Un tas viss dēļ mums
    Pazūd debesjums
    Ielas vidū mēs
    Slēpjam azotēs
    Savus skatienus

    Manis nav tevis nav
    Šaja klusumā
    Tikai balts apmulsums
    Esam pasakā

    Tajā kur
    Ar vienu skūpstu ņem un bur
    Princesēs
    Kur laime dzīvo naktsvijolēs
    Mēs šo visu stāstu ņemsim sev
    Izdzersim sausu to
    Tā lai vairs ne lāses nepaliek

    Rokas kabatās
    Čamda monētas
    Kam lai samaksā
    Lai tas nebeigtos
    Laiks lai apstātos
    Tavā skatienā

    Skat ,tur sarkans jau deg
    Un mēs sarkstam tāpat
    Un viss kļūst tik īsts
    Vēl viens solis un jau
    Es jau būšu tev klāt
    Vai gribi būt pasakā

    Last edited by asasas; 10-19-2010 at 04:04 PM.
     
  2. asasas said:

    Default

    anyone...
     
  3. asasas said:

    Default

    anyone...
     
  4. pasaka said:

    Smile

    traffic jams in streets
    and this all because of us
    sky disappears
    we, in the middle of the street
    hiding glances in our bosoms

    there's no me there's no you
    in this silence
    just wite confusion (bewilderment)
    we are in a fairy-tale

    there where
    with one kiss one takes and conjures
    princeses
    where fortune dwells in dameworts
    all this story we are taking with us
    we'll drink it out dry
    so that there's no drop left

    hands in my pockets
    who can i pay,
    to make it (this story) go on,
    to make time stop
    in your eyes

    .....
     
  5. pasaka said:

    Default

    just WHITE confusion (bewilderment)


    ...sorry
     
  6. pasaka said:

    Default

    every question should get it's answer