can someone pleas translate....
can someone pleas translate....
Dugo te nema, sve je po starom, // For a long time you are not here, everything's like old
Jos uvijek zivim sam. // I still live alone
Sjedim i pusim, sanjarim malo, // I sit and smoke, I daydream a bit
Samo da prode dan. // Just to pass the time
Da li te tjese, da li ti nude // Do they console you, do they offer you
Rame za plakanje ? // Shoulder to cry on?
Da li te jos u krletki zlatnoj // Do they still, in a golden cage,
Cuvaju od mene ? // Keep you from me?
Ti si moja sudbina, // You are my destiny
Sve sto imam ja. //Everything that I have.
Ti si moja sudbina // You are my destiny
Ne mogu ti pobjeci // I can't escape from you
Vise nikada. // ever again
zvijezde mi kazu da nije sjajno
Vrijeme za rakove.
Da li jos nosis sve moje ruze
Kroz tude parkove.
Da li te ljube odane sluge
Cuvari vjernosti.
Da li jos nosis sve moje tuge
Kroz tude radosti.
You're my destiny
(this is just a slight tweak of partizankas translation.
Sorry for not putting the changes is italics, too lazy.)
You're long gone, things are still the same.
I still live alone.
I sit, smoke and do a bit of day-dreaming.
Just to pass the time.
Do they console you, do they offer you,
A shoulder to cry on?
Do they still, keep you away from me,
In a golden cage?
You are my destiny,
Everything that I have.
You are my destiny,
I can't escape from you.
Never again.
The second part:
The stars are telling me these are not
Splendid times for cancers.*
Are you still carrying all my roses
Trough strange* gardens?
Are loyal servants kissing you?*
Keepers of fidelity?
Are you still carrying all my sorrows
Trough strange delights?
*(the zodiac sing)
*(as in belonging to strangers)
*(in lieu of a comma not a period)
Last edited by ShultzPD; 09-06-2010 at 07:51 PM.
thank you verry much....