Murat Dalkılıç [ 2010 ]

Thread: Murat Dalkılıç [ 2010 ]

Tags: None
  1. Mirna 22's Avatar

    Mirna 22 said:

    Wink Murat Dalkılıç [ 2010 ]

    Merhaba


    Can Somebody Translation These Songs ... LüTFeN





    Dönmem


    ne sende,, ne bende bitmez gurur,,
    affetsen,, dön desem bİle yolunda durur..
    küskündür kopmuş hayaller hızla savrulur,,
    her büyük depremde taşlar yerini bulur..

    yetse ömür bir sen daha elbet bulur…
    ya da akan gözyaşı gibi,, yeniden yeniden yeniden…
    yetse ömür bir sen daha elbet bulur…
    ya da akan gözyaşı gibi,, ümitler kurur…

    dönmem,, geri dönmem…
    bu aşk ile yaşayamam…
    hani bizbize yeterdik,, her zoru yenerdik
    yalan bir benim kanan…




    İmza

    Altında senin imzan var
    Sözlerin eksik yazılmış
    Yalandan eski melodi
    Sanki hiç söylenmemiş

    Aşklarım rüyalarım sebepsiz öksüz kalmış
    Korumuş gözyaşlarım hiç akmamış

    Sana kandım mı söyle
    Kaderim karalım
    Yalanın batsın dünya
    Yalanı yazanım..




    Sarhoş Yakamoz


    Hayat dediğin kısaçıkmış ne boş…
    Bunca sözünün hepsi yalanmış,, neresi hoş??
    giden gitti,, ay dut gibi sarhoş…
    O olmadan,, saçma sapan yakamoz…

    Söyle onun derdi ne,, ettiğim alt üstü bir kelime,,
    Bu hayatı sürer misin? dedim benimle…
    Şimdi ben kime ne diye,, tutunayım aşkım diye diye,,
    Bak pişmanlık var gözlerimde…

    Görmemem mi lazım,,
    Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın…
    Can mı lazım? o da gittiki zaten,, altı üstü kalsın…
    Sevmemem mi lazım? gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın




    Teşekkür ederim
    Last edited by Mirna 22; 09-02-2010 at 08:38 PM.
     
  2. Mirna 22's Avatar

    Mirna 22 said:

    Default

    Somebody [[ please ]]
     
  3. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    Murat Dalkılıç – Merhaba Merhaba (Hi Hi)

    Devamlı aynı eski püskü numaralar // Always same old tricks
    Bak yağmurlu günde bile bir damla yok sana // Look, even in rainy day there's no drop for you
    Fazla müsamaha adamı kötü paralar // Too much tolerance wears one out
    Lütfen git öteye işine gücüne baksana // Please walk away, mind your own business

    Sormuyordun hiç halimi hatırımı // You didn't ask how I was at all
    Ben seni eledim eleğimi astım // I'm done with you (free translation)
    Orası tartışılır giden suçlu mu haklı mı // That's open to question, is the leaving one guilty or right?
    Olamaz feleğe sözüm ona yok kastım // I have no words for destiny, I mean no harm

    Söylemiştim ya dinleseydin sen arada sırada // I had told (you) if only you had listened (to me) sometimes
    Bundan böyle olsa olsa seninle merhaba merhaba // From now on, at the most with you hi hi (It means they will just say hi to each other, nothing more)

    transleted before by Milena )
    ---------

    .
     
  4. Jzh's Avatar

    Jzh said: