>>> Pedro Capó - Si tu me lo pides translation please!! <<<

Thread: >>> Pedro Capó - Si tu me lo pides translation please!! <<<

Tags: None
  1. 0ovellyo0's Avatar

    0ovellyo0 said:

    Talking >>> Pedro Capó - Si tu me lo pides translation please!! <<<

    Pedro Capó ft. Kany García - Si tu me lo pides


    Puedo, puedo llenarte de besos
    Puedo bajarte hasta el cielo
    Si tú me lo pides
    Puedo, hacerte ver lo invisible
    Que puedas creer lo increíble
    Si tú me lo pides

    Puedo, sanar tus heridas
    Cruzar tus recuerdos toditos mis días
    Si tú me lo pides
    Te entrego mi vida

    Si tú me lo pides
    Estas palabras no se esparcirán al viento
    Seré aquel que te entrego el último beso
    Aquel que vive por llegarte al corazón
    Si tú me lo pides

    Puedes, hacer hablar mi silencio
    Ser el sonido en mis versos
    Si tú me lo pides

    Puedes, sanar mis heridas
    Cruzar mis recuerdos toditos mis días
    Si tú me lo pides, todo lo consigues

    Si tú me lo pides
    Estas palabras no se esparcirán al viento
    Seré aquel que te entrego el último beso
    Aquel que vive por llegarte al corazón
    Si tú…
    Si de poesía solamente se tratara
    Te escribiría siempre en cada madrugada
    Tal vez no lo es tan solo un juego de palabras
    Aquí va mi amor… (Aquí va… mi amor)

    Si tú me lo pides
    Estas palabras no se esparcirán al viento
    Seré aquel que te entrego el último beso
    Aquel que vive por llegarte al corazón
    Si tú me lo pides (Si tú me lo pides, si tú me lo pides)
    Si tú me lo pides
     
  2. Mainin said:

    Default

    Well this is my humble try

    Pedro Capó ft. Kany García - Si tu me lo pides
    If you ask me to


    Puedo, puedo llenarte de besos
    I can, I can fulfill you with kisses
    Puedo bajarte hasta el cielo
    Take down even the sky
    Si tú me lo pides
    If you ask me to
    Puedo, hacerte ver lo invisible
    I can make you see the invisible
    Que puedas creer lo increíble
    That you could believe the unbelievable
    Si tú me lo pides
    If you ask me to

    Puedo, sanar tus heridas
    I can heal your wounds
    Cruzar tus recuerdos toditos mis días
    Cross your memories every single day (don't really understand this :S!)
    Si tú me lo pides
    If you ask me to
    Te entrego mi vida
    I give you my life


    Si tú me lo pides
    If you ask me to
    Estas palabras no se esparcirán al viento
    This words won’ t be gone with the wind
    Seré aquel que te entrego el último beso
    I'll be the one that gave you that last kiss
    Aquel que vive por llegarte al corazón
    The one that lives to reach out your heart
    Si tú me lo pides
    If you ask me to

    Puedes, hacer hablar mi silencio
    You can make talk my silent
    Ser el sonido en mis versos
    Be the sound of my verses
    Si tú me lo pides
    If you ask me to

    Puedes, sanar mis heridas
    You can heal my wounds
    Cruzar mis recuerdos toditos mis días
    Cross my memories every single day
    Si tú me lo pides, todo lo consigues
    If you ask me to, you get everything

    Si tú me lo pides
    Estas palabras no se esparcirán al viento
    This words won’ t be gone with the wind
    Seré aquel que te entrego el último beso
    I'll be the one that gave you that last kiss
    Aquel que vive por llegarte al corazón
    The one that lives to reach out your heart
    Si tú…
    If you...
    Si de poesía solamente se tratara
    If it was only about poetry
    Te escribiría siempre en cada madrugada
    I'd always write you every early morning
    Tal vez no lo es tan solo un juego de palabras
    Perhaps it's not only a play on words
    Aquí va mi amor… (Aquí va… mi amor)
    Here it goes my love. Here it goes, my love