So here's my second try at translation to English... There are quite a few things I am not sure about, so any corrections/help would be great.
Ayna- Keyifli hatun // Happy woman (maybe, very happy, like too much?)
Dün seni gördüm ya vapurda // I saw you yesterday ?
yüreğim oynadı yerinden // My heart danced at that time (? I'm not sure of this meaning at all)
Elinde çay sigara gözlerinde istanbul // Cigarette in your hand, Istanbul in your eyes (I think çay is tea? so "tea and cigarette in your hand?)
keyifli hatunsun bitanem // You are a happy woman, my only one
Unutulur derler inanma, // (I don't know this word- derler... "Don't believe _____ are forgotten)
başlar aynı sancı yeniden // The same pains start again
Sen yine aynı sen hep aynı, // You're still the same, you're always the same
keyifli hatunsun bitanem // You're a happy woman, my only one
Gel de bitsin fırtınalar // Come and end the storms
gel de bitsim korkularım // Come and end my fears
Kimsem olmadı inan senden başka // It didn't work with anyone but you
Çok yalnızım yalnızım // I am so alone
Gel güzel bir şeyler söyle // Come, say something nice
Gel yüreğimi öyle // Come, my heart like that (I understand these words, but meaning is unclear)
Hayat güzel seninle // Life with you is nice/beautiful