Dan w Dana - Yemeni Dialect (I think)

Thread: Dan w Dana - Yemeni Dialect (I think)

Tags: None
  1. 1inamillion1 said:

    Default Dan w Dana - Yemeni Dialect (I think)

    http://www.youtube.com/watch?v=qAikkEZYmbk

    Can anyone (speakers of Yemeni Arabic I think) please write the lyrics to Eyal Golan - Dan w Dana?
    Preferably both in Arabic and in English font.

    I would be very grateful! :-)
     
  2. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    here are the lyrics maybe it will help


    Bin Ladeh Hapuhun Galbimi Waala
    Duh aktubi tachireh
    Ma Ifa Siryalay ya'asit sayaho
    sar jomna sarrrr lagon madelon (2x)

    Dan yadana....

    Hapoho gabli ma ya'arif wu isma
    Al wusu duwo Direh
    a kaga Taba egal bevil hawaaa
    die yimyi die Yin yuhu maskid majnun (2x)

    Dan Yadana...

    wasdija disamarrr galaow dimana
    la ka'asiri vatileh (vatineh)
    chatomho ninjarach magad darowch
    damro diji al magarr yasiru machubun (2x)
    "Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
     
  3. 1inamillion1 said:

    Default

    Thank you sooooo much!
     
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Was that all Arabic ?
    is that Yemeni accent really??
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  5. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    No those lyrics are messed up, its such a hard song bs I'm still trying to figure out the last part of it lol
     
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Its songs like these that make me think I'm not an Arab

    LoOolllosh - khalini 3al younani please o shaklo maghreb as-hal

    Susu - fhimti shi? mashallah!
     
  7. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    LoOolllosh - khalini 3al younani please o shaklo maghreb as-hal
    Hahaha I swear, I could understand but really hardly! :S
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  8. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    This guy is a Jewish Yemeni singer, they got some weird words they use which makes it hard to understand, I got half of the song, not sure if it will help. Still trying to figure out the rest.
     
  9. 1inamillion1 said:

    Default

    Haha thanks guys I know it's really hard, it sounds nothing like any other Arabic I've heard bas nobody else I know could translate it either lol so I came here hoping somebody would be able to!
     
  10. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Omg, I still didn't get some of it, but I'm posting what I have and I hope it helps.

    بالذي حبهم قلبي مولع
    Bil lathee 7abahum galbi mwala3
    Oh the ones I loved, my heart is on fire

    هو مكتوب بحيرة
    Hu Maktoob be7era
    Its written in confusion

    ما يفسر ولا يعشق سواهم
    ma yefsr wala ye3sshg sawahom
    It (heart) doesn’t think nor does it love other than him

    صار... صار... مظلوم
    sar...... sar .... madloom
    became (something) became (something) oppressed

    دان و دانه
    dan wa dana
    Dan wa Dana

    حبهم قبل ما يعرف و يسمع
    7abahom gabl ma ye3rif o yesm3
    It (heart) loved them before it knows or hears

    على الوصوف و ديره
    3al wsoof o derah
    By their description and their house

    هكذا طبع قلبي في الهوا
    Haktha 6ab3 galbi fl hawa
    This is the my hearts behavior in love

    دايم يبين و هو مسكين مجنون
    Daym yben o hu maskeen majnon
    It always shows and it’s sadly crazy

    دان و دانه
    Dan wa dana
    Dan wa Dana

    وسط جنب السمر قالو تمنع
    Was6 janb el smar galo taman3
    In the sleepless nights, they said he refused

    لا تعصر....
    La te39ir.....
    Don’t squish something

    خذوه منجرح ما قد درو
    5adoho mnjr7 Ma gad daraw
    They took him hurt but they didn’t know

    ............ و يصير مغبون
    Tamro teji al magar o ys9eer ma’3bon
    Something something something and becomes a loser
     
  11. 1inamillion1 said:

    Default

    Thank you SO MUCH!
    I know it must've been really hard!!!
    Very much appreciated :-)
     
  12. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    That's alright dear, anytime
     
  13. LLLS said:

    Default

    Wou when I heard I didn't think that it is even in arabic.