Portuguese lyrics translation

Thread: Portuguese lyrics translation

Tags: None
  1. times12 said:

    Default Portuguese lyrics translation

    Hellooooo moderators !!

    I think that Portuguese and Brazilian music deserve its own lyrics translation subforum.

    Thanks !

    ---------------

    OK. I've seen something like that already exists. Delete this post.
     
  2. john4sueli said:

    Question I too want to know

    Quote Originally Posted by times12 View Post
    Hellooooo moderators !!

    I think that Portuguese and Brazilian music deserve its own lyrics translation subforum.

    Thanks !

    ---------------

    OK. I've seen something like that already exists. Delete this post.
    Very interested into where the lyrics translation IS IS IS ??? Please address the details/directions. Maybe you know it exist. But I do not, so where???
     
  3. times12 said:

    Default

    Quote Originally Posted by john4sueli View Post
    Very interested into where the lyrics translation IS IS IS ??? Please address the details/directions. Maybe you know it exist. But I do not, so where???
    http://www.allthelyrics.com/forum/lyrics-translation/

    http://www.allthelyrics.com/forum/ly...ese-songs.html
     
  4. jeez said:

    Default

    times12, thanks for the suggestion!

    Here's a link to the new sub-forum http://www.allthelyrics.com/forum/po...s-translation/
     
  5. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Thank you very very much times12 and ATL, finally we've got a place for Camoes's sweet language

    I suggest this thead as a nice start for "Learning Portuguese Language", I suppose naina12 won't mind it

    http://www.allthelyrics.com/forum/le...tml#post774714

    This thread by Danielbadaro has to do with it too
    http://www.allthelyrics.com/forum/po...tml#post550972
    Last edited by algebra; 09-24-2010 at 05:05 PM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    and what about a Miscellaneous (not lyrics) Portuguese <-> English Translations thread???
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  7. jeez said:

    Default

    Two sub-forums were added, thanks for the reminder
    Couldn't find any "Speaking Portuguese" threads, so one of them is empty at the moment.
     
  8. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Thank you very much
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  9. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    obrigado
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  10. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    De nada, y las chicas dicen obrigada
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  11. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    really?? mmmmm ok obrigada
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  12. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Hi, dear all

    We from the Portuguese Lyrics Translation forum would like to suggest the thread bellow to be transformed into the "What are you listening to? - Portuguese edition" thread.

    Thanks a million

    http://www.allthelyrics.com/forum/po...tml#post886184
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  13. jeez said:

    Default

    Would you like the whole thread renamed?